reçu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
J'ai reçu une invitation.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre en anglais hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre écrite en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une contravention.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu votre lettre hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun des trois garçons a reçu un prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu votre lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Voici mon reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Julie a reçu une carte de Noël de son frère en Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Steve a reçu une lettre de Jane.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette famille m'a reçu très chaleureusement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous reçu la lettre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Chaque enfant a reçu un cadeau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie a reçu une augmentation de la part de son employeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu ta lettre avant-hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'as-tu reçu aucun cadeau de tes parents ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a reçu un prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu reçu ma lettre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu une amende de 10000 yens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu l'aide de son frère pour le jardinage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a perdu ce qu'il a reçu de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un coup de pied dans le dos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu mon salaire hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand et où as-tu reçu le cadeau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary a affirmé qu'elle avait reçu ce sac à main de son mari.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ceci est le plus beau cadeau que j'aie reçu de ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu ta lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe
As-tu reçu la lettre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a peut-être été surprise quand elle a reçu ma lettre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu une meilleure note que nous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Translate from Fransızca to Türkçe
Scott a reçu une éducation très sévère.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre d'un ami de Londres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous apporte tout de suite le reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un accueil chaleureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avions pas reçu ta lettre jusqu'à hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une bonne offre d'emploi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un grand nombre d'appels aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre d'ami.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu ta lettre hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ah, et puis j'ai reçu le calendrier !
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça y est ! J'ai enfin reçu mon diplôme du HSK, depuis le temps que je l'attendais !
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la tradition punk, ils ont copieusement insulté la salle et reçu des cannettes de bière sur la scène.
Translate from Fransızca to Türkçe
Veuillez en tout cas conserver le reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu une bonne éducation en Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cher ami, avez-vous reçu ma lettre ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Monsieur Grabowski, je vous ai envoyé le certificat il y a deux semaines, mais je n'ai pas encore reçu votre réponse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Monsieur Kasimir Bein, je n'ai reçu ni lettre de votre part, ni de vos nouvelles, que se passe-t-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu ce qu'il méritait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu une avance substantielle pour son livre.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le même acteur célèbre qui a récemment reçu une récompense.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais reçu l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a reçu un cadeau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle m'a reçu avec un sourire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons reçu leur faire-part de mariage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu des dessous de table.
Translate from Fransızca to Türkçe
Papa a reçu une éducation classique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Papa a reçu une éducation humaniste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère être reçu aux examens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui, nous avons reçu avec plaisir ton invitation à l'exposition.
Translate from Fransızca to Türkçe
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un télégramme d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais bien un reçu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons pas reçu le télégramme.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu sa lettre la semaine dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun homme n'a reçu de la nature le droit de commander aux autres. La liberté est un présent du ciel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a reçu ces terres en apanage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pardon, mais je n'ai pas reçu de lait chez moi aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi n'en as-tu reçu aucun avant que nous partions ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai reçu un cageot de grenades en provenance d'Arménie.
Translate from Fransızca to Türkçe