"né" içeren Fransızca örnek cümleler

né kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Il est né le 28 juillet 1888.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai visité la maison dans laquelle Shakespeare est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Osaka le 5 mars 1977.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le 4 juin 1974.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Tokyo en 1968.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le 10 octobre 1972.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père est né en 1920.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from Fransızca to Türkçe

1980 est l'année où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né pour t'aimer.
Translate from Fransızca to Türkçe

John Lennon est né en 1940.
Translate from Fransızca to Türkçe

Degas était né plus de 150 ans plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né à Osaka mais a grandi à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né au XIXe siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né dans l'Ohio.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un artiste né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Kobe est la ville où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né le 14 février 1960.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il neigeait abondamment le matin où il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né en Afrique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dit qu'il est né en Afrique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né dans une petite ville de l'Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né pour devenir ingénieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né poète.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né à Osaka.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né en 1960.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est américain, mais comme il est né et a été élevé au Japon, il parle presque couramment japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mahatma Gandhi, l'apôtre de la non-violence, est né en 1869.
Translate from Fransızca to Türkçe

George Washington est né en 1732.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la maison dans laquelle je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il était né pour être peintre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceci est la maison où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas né de la dernière pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce chien est né il y a deux mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où es-tu né ?
Translate from Fransızca to Türkçe

À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où est-il né ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis revenu dans la sale petite ville où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la maison où il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est le village où mon père est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme est né libre, et partout il est dans les fers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le jour où il est né, il pleuvait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Où est né Tom ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la ville où il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es né où ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un bébé est né de cette union.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né de confession hébraïque, mais en vieillissant, je me suis converti au narcissisme.
Translate from Fransızca to Türkçe

John est né aux États-Unis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cambronne à Waterloo a enterré le premier empire dans un mot où est né le second.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né en Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peu après la guerre, mon père acheta une nouvelle maison dans laquelle je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceci est la maison dans laquelle je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né en mille neuf cent quatre-vingt-huit à York.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la maison où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas né d'hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un poète né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né durant l'ère Showa.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voici la ville où il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pleuvait le jour où il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme avait honte d'être né pauvre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Osaka en 1977.
Translate from Fransızca to Türkçe

Italo Calvino est né en 1923 sur l'île de Cuba.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né en Suisse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père est né à Matsuyama en 1941.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Kyoto en 1980.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Hiroshima en 1945.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Tokyo le huit janvier 1950.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Osaka mais j'ai été élevé à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né et a été élevé à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Roger Miller est né le 2 janvier 1936 dans la ville occidentale de Forth Worth au Texas.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est en 1950 qu'il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le village dans lequel il est né est loin d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la maison dans laquelle je suis né et j'ai été élevé.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la maison dans laquelle il est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

La ville dans laquelle je suis né est connue pour ses vieux châteaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le 31 mai 1940.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est né à Nagasaki.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le vingt-deux juin 1974.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né le 2 janvier 1968.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né à Matsuyama et j'y ai été élevé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né en 1972.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né en 1979.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis heureux de ne pas être né avant la découverte du thé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis né en 1988.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ici, c'est la ville où je suis né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ceci est le village où mon père est né.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé.