n'est kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas important.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas quelque chose que n'importe qui peut faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est beau que le vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est accompli sans effort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas ma faute !
Translate from Fransızca to Türkçe
L'amour n'est jamais un gaspillage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'est venu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas mon type.
Translate from Fransızca to Türkçe
La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut de la sagesse pour comprendre la sagesse : la musique n'est rien si le public est sourd.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est jamais trop tard pour apprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est que 5h du matin, et pourtant il fait jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
La liberté n'est pas gratuite.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie n'est pas longue, elle est large !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.
Translate from Fransızca to Türkçe
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'espoir n'est pas une stratégie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas son affaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas tout à fait exact.
Translate from Fransızca to Türkçe
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que l'argent n'est pas tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma famille n'est pas aussi grande que ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma chemise n'est pas encore sèche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour moi il n'est rien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas ce qu'il dit qui me dérange mais la manière dont il le dit.
Translate from Fransızca to Türkçe
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Histoire n'est pas sa spécialité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une montagne n'est pas forcément verte.
Translate from Fransızca to Türkçe
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une maison sans amour n'est pas plus une maison qu'un corps sans âme n'est un homme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas lui-même aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le Japon d'aujourd'hui n'est plus le même que celui d'il y a seulement dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est plus ce qu'il était il y a dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
M. Ken Takakura n'est juste pas habitué à son nouveau travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Heureusement, il n'est pas mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est meilleur que ne l'est la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est plus important que la santé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un voyage jusqu'à la lune n'est plus un rêve.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'art n'est pas un luxe, mais une nécessité.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'argent n'est pas un critère de réussite.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'argent n'est pas tout.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout ce qui brille n'est pas or.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est en aucune manière aisé de maîtriser une langue étrangère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Parler anglais n'est pas facile.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais n'est pas facile pour nous.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais n'est pas ma langue natale.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais n'est pas facile pour moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais n'est pas facile mais est intéressant.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas un cheval mais un âne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'est tout le temps clairvoyant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une baleine n'est pas plus un poisson que ne l'est un cheval.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une baleine n'est pas moins un mammifère que ne l'est un cheval.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique classique n'est pas ma tasse de thé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Kate n'est pas aussi grande qu'Anne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tester le QI de Koko n'est pas facile.
Translate from Fransızca to Türkçe
La livraison n'est pas comprise dans le prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais, cette chose n'est dite à personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jim n'est pas avocat mais médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mademoiselle Jackson n'est pas apparue.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: m'oublieras, inattendu, télé, pu, accompli, effort, vagabondent, amour, n'a, Faitesmoi.