"d'eau" içeren Fransızca örnek cümleler

d'eau kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et il n'y a même pas assez d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons assez d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les graines ont besoin d'air et d'eau pour germer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est impossible de camper là où il n'y a pas d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas avaler ces cachets sans un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un verre d'eau vous fera du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je prendrais bien un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il avait très soif et demanda un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il remplit le seau d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a vécu de crackers et d'eau pendant trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il remplit la bouteille d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a bu trois verres d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a rempli ce vase d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après la pluie il y avait des flaques d'eau sur la route.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bill m'a apporté un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son sac était rempli d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Remplis un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il reste un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il n'y avait pas d'eau, l'homme ne pourrait pas vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le champ a désespérément besoin d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voici un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais bouillir un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chasse d'eau ne marche pas correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Shinano est plus long que les autres cours d'eau du Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une molécule d'eau a deux atomes d'hydrogène et un atome d'oxygène.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez remplir cette bouteille d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Là où il y a de l'herbe, il n'y a pas d'eau. Là où il y a de l'eau, il n'y a pas d'herbe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Remplis ce seau d'eau s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois toujours vérifier dans ma cour pour voir s'il n'y a pas des mares d'eau stagnantes, afin que des moustiques ne se s'y reproduisent pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas beaucoup d'eau dans l'étang.
Translate from Fransızca to Türkçe

En 1994, il y a eu une pénurie d'eau et de riz au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a un peu d'eau dans le verre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les canalisations principales d'eau ont éclaté à cause du séisme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis sûr que c'est un poisson d'eau douce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça grouillait de poissons d'eau douce dans le fleuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a peu d'eau dans le seau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Va chercher un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?
Translate from Fransızca to Türkçe

N'oublie pas de tirer le chasse d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une bouteille d'eau se vend pour 5 francs dans le Parc des Bastions !
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne vit pas que d'amour et d'eau fraiche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous allez randonner dans le désert, assurez-vous de prendre beaucoup d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a plus d'eau dans la bouteille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils marchèrent longuement sans boire d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je voudrais boire un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le seau était plein d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il reste peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

La fleur est morte par manque d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un peu d'eau, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son grand frère et lui sont comme deux gouttes d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un verre d'eau, s'il vous plaît !
Translate from Fransızca to Türkçe

En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les plantes sont mortes parce qu'elles manquaient d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il tombe des trombes d'eau dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas d'eau qui sort de la douche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ensuite, tu arroseras ce bol de farine d'un peu d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a beaucoup d'eau dans la mare aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un verre d'eau te fera du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les sœurs jumelles se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne sommes pas prêts à servir de porteurs d'eau à la gauche caviar !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les réacteurs nucléaires qui font fonctionner les centrales doivent nécessairement se trouver à proximité d'un point d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous un seau d'eau par hasard ? J'ai un pneu crevé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma cousine est timide et hésitante; elle se noierait dans un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de litres d'eau contient cette piscine ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Hier au restaurant, nous avons commandé des travers de porc au caramel, des aubergines en teppanyaki, du canard aux épices, une marmite aux huit trésors, des liserons d'eau et deux bols de riz, et avons été repus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre village ne manque pas d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Apportez-moi un verre d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y avait de nombreux petits cours d'eau autrefois à Shanghai, parmi lesquels la rivière Zhaojia, la rivière Yangjing, qui sont tous recouverts désormais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: programme, n'est, intention, d'être, égoïste, Réfléchissons, au, pire, pourrait, arriver.