zult kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult verdwalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je mag hier blijven als je stil zult zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult u naar de vergadering op donderdag gaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult het verschil zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De dorsende os zult gij niet muilbanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult leren van je baby te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een spektakel dat je niet snel zult vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik veronderstel dat ge heel bezig zult zijn vanavond.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Naar waar zult ge verhuizen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zo zult ge nieuwe vrienden vinden in veel verschillende landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult ge thuis blijven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar zult ge zijn?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maak u geen zorgen. Ge zult slagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult u beter voelen als ge dit medicament neemt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alleen zo zult ge slagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als ge deze bus neemt, zult ge het dorp bereiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zult ge worden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hopelijk zult ge rap herstellen van uw ziekte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zoek en gij zult vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben heel blij dat ge volgende maand Tokio zult bezoeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult veel moeilijkheden tegenkomen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult wel op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gij zult niet doden!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar zult ge morgen zijn op dit uur?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult ge die bloem naar Kate brengen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ge ook zegt, ge zult haar doen wenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult mislukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vraagt en gij zult krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zult ge zeggen "Ik ben akkoord"?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zult ge hem daarover spreken als hij thuiskomt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult weldra gewoon zijn in het openbaar te spreken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is zo vermagerd dat ge hem niet meer zult herkennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgend jaar zult ge goed kunnen skiën.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult een of ander excuus moeten vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult met die moeilijke problemen moeten omgaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zult het nieuws wel hebben gehoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zult wel verdrietig zijn, omdat u een vriend bent verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zult ge klaar zijn om weg te gaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hoop dat je opnieuw zult bellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om wat informatie te bekomen over Japans economische problemen, zult ge dit boek heel nuttig vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult wel verdrietig zijn, dat je een van je vrienden hebt verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik hoop dat ge met grote bekwaamheid zult handelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tegenover het museum zult ge twee gebouwen zien, en het restaurant is het grootste van beide.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Over twee uur is het nacht, en ge zult niets zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult op tijd op school zijn als je nu vertrekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult er niet geraken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult het niet bereiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult harder moeten studeren volgend jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult snel gewend zijn aan het stadsleven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet zeker dat je deze lunch lekker zult vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga om de hoek en je zult mijn huis vinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Want gij zijt stof, en gij zult tot stof wederkeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Is er niet, indien gij weldoet, verhoging? en zo gij niet weldoet, de zonde ligt aan de deur. Zijn begeerte is toch tot u, en gij zult over hem heersen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Want waar gij zult heengaan, zal ik ook heengaan, en waar gij zult vernachten, zal ik vernachten; uw volk is mijn volk, en uw God mijn God.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Want waar gij zult heengaan, zal ik ook heengaan, en waar gij zult vernachten, zal ik vernachten; uw volk is mijn volk, en uw God mijn God.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als ge u spoedt, zult ge ze voorbijsteken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult dat huis leeg aantreffen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult vanaf nu harder moeten studeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goede nacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vrees dat u zelf zult moeten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult je beter voelen als je deze medicijn neemt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult niet doodbloeden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het lijkt mij dat je meer dan een punthoed nodig zult hebben om een echte tovenaar te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben het vliegende spaghetti-Monster. Gij zult vóór Mij niets hebben met andere monsters. (Daarna is het OKE, maar gebruik een condoom.) Het enige monster dat hoofdletters verdient ben Ik wel! Andere monsters zijn valse monsters en verdienen het gebruik van hoofdletters niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij zult de eerste zijn die het komt te weten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zult het ook wel gezien hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op korte termijn zult u betreffende dit onderwerp uitgebreid geïnformeerd worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult een grotere boot nodig hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult het vliegtuig nog halen als je onmiddellijk vertrekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zult lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult je beter voelen als je die medicijn opdrinkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beloof me dat je over mijn voorstel na zult denken!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult rijkelijk beloond worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult wel denken dat ik gek ben, maar dat klopt niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Neem dit medicijn. Je zult je snel beter voelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is een spektakel dat je niet zult vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je zult het niet wagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gij zult niet doden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U zult zich beter voelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jij zult de gevangenen vrijlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal proberen een argument te vinden dat jij zult accepteren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet dat je uiteindelijk gelukkig zult worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge zult vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe