"onze" içeren Felemenkçe örnek cümleler

onze kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Op onze website, http://www.example.com, staat alle informatie die je nodig hebt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze hond begraaft zijn botten in de tuin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Straks is onze zus bij ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is onze school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school is afgebrand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meneer Brown is onze leraar Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In tien jaar zal onze stad sterk veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U kunt een bericht achterlaten na de pieptoon of bonbons in onze brievenbus doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten op onze gezondheid letten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanavond hebben we plezier gehad met het samen opstellen van onze stamboom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze koters zijn altijd de hort op - in de speeltuin, bij vriendjes, op het schoolplein... Zelden spelen ze gewoon thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze kinderen zijn op school, waar zijn die van u?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat betreft onze studenten, één is al naar Boekarest vertrokken en één is onderweg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze vriend is als tweede geëindigd in de race.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze ploeg heeft onze tegenstander met 5-4 verslagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze ploeg heeft onze tegenstander met 5-4 verslagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze generatie heeft verschillende veranderingen meegemaakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze leraar komt altijd precies op tijd voor de les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze tuin stond vol onkruid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze trein stopte plotseling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb Jane verteld hoe ze naar onze school kon komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is onze buurvrouw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We moeten hoe dan ook van onze rivalen winnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze eerste les is wiskunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hielden onze adem in en wachtten op de resultaten van het experiment.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben in de prijzenstrijd van onze rivaal verloren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De aarde kan voorzien in onze behoeften, maar niet in onze hebzucht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De aarde kan voorzien in onze behoeften, maar niet in onze hebzucht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bij binnenkomst horen we onze schoenen uit te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meneer Bush, directeur van onze school, is afgestudeerd aan Yale.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze kinderen houden van honden, maar ik verkies katten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze moedertaal is Japans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij hebben John als onze aanvoerder gekozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"U heeft een dure smaak!" riep de verkoopster uit. "Weet u zeker dat u niet eerst onze goedkopere varianten wilt doorkijken?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er bestaan veel sterren die groter zijn dan onze zon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze honkbalploeg is erg sterk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De omstandigheden van ons leven worden veroorzaakt door onze gedachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was onze gids.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Vanaf onze laan tot aan de markt is een lange afstand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze leraar Engels is altijd op tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De appels van onze eigen boom smaken veel beter dan de bespoten appels uit de supermarkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze moedertaal is het Japans.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Misschien maken onze emoties ons tot wie we zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is de Chopin van onze tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

George is onze teamleider.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedere student in onze universiteit kan gebruikmaken van de computer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze wiskundeleraar tekende een cirkel op het bord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wij bespraken onze toekomstplannen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was met plezier bereid om te antwoorden op onze vragen in verband met de zaak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als de Esperanto-versie van Wikipedia - of andere sites zoals Tatoeba - één van de belangrijkste taalversies wordt, zou dit een publiek van buitenstaanders motiveren om onze taal te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn dood is een groot verlies voor onze firma.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We verplaatsten onze tassen om plaats te maken zodat de oudere dame kon zitten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eric speelt in onze voetbalploeg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe lang zal onze beschaving stand houden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tussen onze huizen is er een lange weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tussen onze huizen is het een lange weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Gelukkig zijn onze nieuwe buren goede mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is een geschenk als blijk van onze dankbaarheid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school is in het zuiden van de stad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze school bevindt zich in een gezonde wijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Uiteindelijk hebben we beslist de raad te vragen van onze leerkracht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze leraar houdt van zijn nieuwe auto.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De toekomst van onze onderneming is in gevaar. De laatste jaren hebben we voortdurend verlies geleden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We tonen onze gevoelens dikwijls zonder woorden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is onze plicht om de wet altijd te gehoorzamen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de laatste vergadering van onze groep hebben we gediscussiëerd over organisatieproblemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is onze manier van doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze dochter heeft haar vinger verbrand aan een lucifer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Altijd als ik die dichtbundel zie, denk ik aan u en onze woorden over de dichter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laten we onze kamer kuisen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De auteur vertaalde het sprookje in onze moedertaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We discussiëren dikwijls over onze toekomst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In de buurt van onze school is een bushalte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Juffrouw Swan is onze lerares Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onder onze hemel heeft het jaar vier seizoenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In het begin konden we de eindjes aan elkaar knopen, maar na verloop van tijd konden we onze kosten niet meer dekken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze proef is mislukt vorige week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als we een roman schrijven ontvouwen we onze fantasie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We loven de goede oude tijd, maar we leven in de onze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze klas bestaat uit 40 jongens.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Michael, dit is het restaurant waar uw vader en ik onze eerste afspraak hadden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zonder twijfel is hij de beste sporter van onze school.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb geen schrik van terroristen, wel van dezen die ons angst aanjagen over terroristen om onze vrijheid in te perken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze leraar vroeg ons te zwijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bestaan er andere universa buiten het onze?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toen we de hoek bereikten, verscheen het meer voor onze ogen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze verkoop neemt af.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom wil mijn klasgenoot onze leraar niet ontmoeten?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: IJslands, rechthoekig, bericht, achterlaten, pieptoon, bonbons, huilde, aangedaan, waardevoller, waardevol.