"meer" içeren Felemenkçe örnek cümleler

meer kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Over dit meer bestaat een mysterieuze legende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb altijd meer van mysterieuze personages gehouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet meer!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Michael Jackson is niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wiskunde is het deel van de wetenschap waarmee je je nog steeds zou kunnen bezighouden als je 's morgens wakker zou worden en zou merken dat het heelal er niet meer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil het niet meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zal het nooit meer doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kom nooit meer aan dat flesje!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vind je niet meer leuk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hou niet meer van je.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is een mysterieuze legende overgeleverd over dit meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet meer wat ik moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil je nooit meer zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De dokter adviseerde hem om niet meer te veel te werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het geheel is meer dan de som der delen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Laat ik je hier nooit meer zien!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Noord-Duitsland zijn meer heides dan in Zuid-Duitsland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

In Noord-Duitsland zijn meer heidenen dan in Zuid-Duitsland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet meer tegen deze pijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft een groot restaurant vlak bij het meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De maan weerspiegelde in het meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik hoop dat ik snel veel meer dan een paar zinnen ken in het Nederlands.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het huis bij het meer is van mij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meer dan 100 mensen waren op het feest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het vertalen van die Franse roman heeft hem meer dan drie maanden gekost.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De ontdekking van een nieuw soort maaltijd brengt de mensheid meer dan de ontdekking van een nieuwe ster.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Democratie moet meer zijn dan twee wolven en een schaap die stemmen over wat ze 's avonds zullen eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij verklapte het geheim aan haar toen er niemand meer was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet meer informatie verzamelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb gezworen nooit meer tegen haar te praten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zal meer dan 10.000 yen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet meer op dan dit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Neem je nog meer gebak?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Twee weten meer dan één.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als er één schaap over de dam is, volgen er meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een vliegende vogel heeft altijd meer dan een zittende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon des te meer van mijn vrije dag genieten door met jou samen te zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik vrees dat we er geen meer over hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb meer dan twee uur gewacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jack zou zijn zus nooit meer zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe diep is het meer?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit meer is een van de diepste van het land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan niet meer lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft meer geld dan ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wens je meer info over onze activiteiten? Abonneer je hier op de nieuwsbrief.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De winkel had dat tijdschrift niet meer, het was uitverkocht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je zo tegen me doet, zeg ik niets meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb anders niets belangrijks meer te zeggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sadako wou er nog meer aan toevoegen, maar haar mond wou maar niet openen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sadako wou er nog meer aan toevoegen, maar haar lippen wouden niet meer bewegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sadako wou er nog meer aan toevoegen, maar haar lippen wouden niet meer bewegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit toont aan dat Engels niet enkel meer voor de Britten is weggelegd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is niet meer dezelfde man als vroeger.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er was geen tijd meer voor uitleg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daarna had hij geen geld meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Daarna had hij geen geld meer bij zich.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Emet, we hebben meer vlees nodig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meer en meer landen in Europa weten zich geen raad met de groeiende stroom immigranten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meer en meer landen in Europa weten zich geen raad met de groeiende stroom immigranten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Onze baas heeft aangedrongen op die prijs," legde de verkoopster uit. "Maar weet u, u hoeft me geen 0,99 in kopeken te betalen. U mag meer betalen als u wilt."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Maar drie miljoen is alles wat ik heb," zei Dima. "Niet meer en niet minder."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik houd meer van bananen dan van appelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er is geen water meer in de fles.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hebt meer gewerkt dan ik.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze heeft meer boeken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Korte rokken zijn niet meer in de mode.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Dima..." zuchtte Al-Sayib, "hoeveel kost dit telefoongesprek je? Ik wed dat het meer is dan 99 kopeke, noob..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"O, het is veel meer," glimlachte Dima. "Maar eigenlijk is dit een collect call. Dus jij bent de noob, want jij betaalt."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eet meer groenten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb meer tijd nodig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ken heeft meer boeken dan jij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn meer en meer zinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn meer en meer zinnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als je met je vrienden komt, zal ik nog meer verheugd zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet hoe diep het meer is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Meer dan 8 uur werken kan je gezondheid schaden om verschillende redenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na mijn werk zal ik geen energie meer hebben voor eender wat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tijd zal je meer helpen dan al het andere.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Volgens mij brengt pure meditatie je meer tot rust dan eender welk geneesmiddel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Een mens is meer waard dan geld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geluk is meer dromen hebben dan de realiteit kan vernietigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Nederland heeft van alles te bieden qua natuur: duinen, heidevelden, wadden, koraalriffen, mangrovebossen en nog veel meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik wil verder niets meer met ze te maken hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb al geen zin meer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: tantes, mp3speler, langzaamaan, bedklaar, overheen, vergeven, foutmelding, sterkste, tenten, opzettend.