hele kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Hij kon het hardst rennen van de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze berg is het hele jaar door bedekt met sneeuw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet een hele emmer appels schillen voor de jam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vandaag hou ik van de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moesten het hele dagen zonder eten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze huilde alleen maar de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Belgische frieten zijn de lekkerste in de hele wereld!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De storm heeft de hele stad verwoest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze heeft de hele nacht geweend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regent de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sneeuw heeft de hele stad bedekt gedurende de nacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze praatte de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het vergif heeft zich door het hele lichaam verspreid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb de hele dag getennist.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn hele familie werkt op een boerderij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat heb je dan de hele tijd gedaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik bracht de hele dag door aan het strand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hele wereld spreekt Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zij spijbelen de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het nieuwe jaar zullen de treinen de hele nacht door rijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"LGBT-gemeenschappen over de hele wereld noemen je een 'held' en zeggen dat je opzettelijk vals beschuldigd bent," legde Al-Sayib uit. "Maar de ordehandhavingsorganisaties bestempelen je allemaal als een medogenloos moordenaar. Welk van die twee ben je, Dima?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De man is goed gekend in het hele dorp.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moest de hele dag in bed blijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben de hele dag thuis gebleven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn haarspeld is te zwaar, hij glijdt de hele tijd uit mijn haar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De afzuigkap is stuk, daardoor verspreidt de vettige wasem van het koken zich nu door de hele keuken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk de hele tijd aan jullie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb ik me de hele week erop verheugd dat het donderdag zou gaan sneeuwen, nou is het donderdag, sneeuwt 't niet!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na een hele middag schaatsen had ze trek in een lekkere kom hete snert.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de trein was het zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik werkte de hele dag hard, dus was ik erg moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De machine werkt de hele dag door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Televisie brengt de hele wereld in huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beter ten halve gekeerd, dan ten hele gedwaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hele tekst is verdeeld in veel fragmenten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze heeft de hele nacht gewerkt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werkt de hele nacht door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je Esperanto spreekt kun je naar interessante en leuke bijeenkomsten gaan, die verspreid over de hele wereld plaatsvinden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er bestaan duizenden talen in de hele wereld, maar één enkele is de brug naar alle sprekers ervan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kon de hele nacht niet slapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn invloed strekt zich uit over het hele land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werkt al de hele dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik had de hele dag hard gewerkt, en dus was ik heel moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Sony" is een naam die gekend is in de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik voelde mij de hele nacht koud en ongemakkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge moet een goede wandelaar zijn, want ge hebt de hele weg gestapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zweeg de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Daar ik de hele dag gestapt heb, ben ik zeer moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het heeft de hele dag gesneeuwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft de hele dag tennis gespeeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb de hele dag gewerkt; ik ben heel moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij willen vrede voor de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb het de hele voormiddag gezocht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze sprak de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij verdronk zijn hele salaris.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het heeft de hele nacht gesneeuwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het bleef de hele dag door regenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regende hard de hele dag door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Duizend dollar is een hele som.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zuip de hele dag, maar blijf meester van uw daden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is de hele dag thuis gebleven in plaats van uit te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gisteren heeft het de hele dag geregend, dus ben ik thuis gebleven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als het morgen regent, blijf ik de hele dag thuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoeveel kost het hele pakket?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tijdens de hele reis waren mijn gedachten bij u.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op 27/02 ben ik de hele middag vrij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kindje lijkt de hele tijd honger te hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is er gebeurd? Het hele appartement is nat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is hier koud het hele jaar door.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hee, heeft dit de hele dag buiten op de eettafel gestaan? Dit moet in de koelkast om niet te bederven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze heeft de hele nacht boeken gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze heeft de hele nacht dat boek gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft de hele wereld afgereisd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met jou is het hele jaar door zomer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hele natie wil vrede.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was al de hele week aan het sneeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wandelde de hele weg naar het station.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga je daar de hele dag blijven staan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regende gisteren de hele dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit boek heeft zestig bladzijden. Dus, als ik elke dag vijftien bladzijden lees, zal ik het hele boek in vier dagen uit hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben de hele dag in het Yogogipark doorgebracht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft er de hele avond over gepraat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik was de hele week alleen, en smachtte naar een gesprek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb er de hele dag aan gedacht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sterren schitterden de hele tijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vrouwen houden van mannen zoals ze van koffie houden: sterk en vurig om hen de hele nacht wakker te houden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor Esperanto zijn communicatiemiddelen zelfs nog meer nodig, omdat esperantisten zeer verspreid over de hele wereld wonen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na het ongeval was ze een hele dag bewusteloos.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de jaren 1970 verbood de filmcensuurcommissie van Ontario de film "De blikken trommel", filmversie van het boek van Günter Grass, maar de media vonden dit dom, en daarom toonde de Canadeese omroep CBC de omstreden passage die avond aan het hele land in de nieuwsuitzending.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het hele gezin woont daar in een klein vuil appartement.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze reist over de hele wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe