"geloven" içeren Felemenkçe örnek cümleler

geloven kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Eerst zien, dan geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen wil graag geloven dat dromen uit kunnen komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik weet niet wat ik nog moet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon dit niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe dom ben ik, hem te geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al vlogen er varkens in de lucht, nog zou ik haar geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze geloven dat Jane eerlijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De plotse stijging van ultraviolette straling deed de wetenschappers geloven in het bestaan van ozongaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan mijn ogen niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Innerlijke schoonheid, ik zal erin geloven wanneer mijn lul ogen heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Iedereen heeft iets nodig om in te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan mijn ogen bijna niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn er veel mensen in Europa die zelfs nu nog in spoken geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn er in Europa veel mensen die zelfs nu in geesten geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is de moeite niet waard te doen alsof ge mij zoudt doen geloven dat ik dingen geloof die gij niet gelooft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niemand zal zijn verhaal geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kon zijn oren niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We geloven dat hij zal slagen omdat hij talent heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was dom genoeg om het te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hem doen geloven is zeer moeilijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is absurd. Alleen een dommerik kan dat geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan zijn verhaal nauwelijks geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij moet wel dom zijn om zoiets te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kon zijn eigen ogen niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je al je geld gaat weggeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je foto's van kakkerlakken aan het maken bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tenzij er betrouwbaar bewijs voor is, zouden we niet alles zomaar moeten geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommige mensen geloven in God en andere mensen niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Kinderen geloven wat hun ouders ze vertellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommigen geloven dat zeven een geluksgetal is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik was dom genoeg om hem te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Niet te geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs ik kan het niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan het moeilijk geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zij geloven dat de ziel onsterfelijk is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Sommige mensen geloven in God, andere niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Christenen geloven in Jesus Christus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De moslims geloven slechts in Allah als de ene god en in Mohammed als de laatste profeet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit is niet te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze geloven dat het spookt in dat oude huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat ik dat vergeten ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon mijn ogen niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is moeilijk te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je dit in je eentje gedaan hebt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veiligheidsexperten geloven dat de vingerafdruk scantechnologie van Apple kan opsporen of een vinger vast zit aan een levende mens, dus een afgehakte vinger zou een gestolen iPhone nooit kunnen ontgrendelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen willen niet geloven dat dit een verzonnen verhaal is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je mag me geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je echt verliefd op me bent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen geloven dat acupunctuur ziektes kan genezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De jongen deed me geloven dat hij te ziek was om naar school te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat ga je niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wanneer de toekomstige generaties zullen leren, dat wij onze kostbare bomen hebben omgehakt, zodat wij met die onze kontjes zouden kunnen afvegen, ze zouden nooit geloven dat wij bij de ras homo sapiens horen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Geloven jullie nog steeds in dit soort verhalen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zijn er in Europa veel mensen die nog in spoken geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan het niet geloven dat ik dat Tom liet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben er nooit in geslaagd hem te doen geloven wat ik zei.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik neig ertoe te geloven dat u gelijk heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tatoeba is zo snel! Ik kan het niet geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kan zijn eigen droom niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De mensen geloven niet meer aan spoken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is moeilijk te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je Tom nog steeds vertrouwt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom wilde mij niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat ik het gedaan heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon mijn oren niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet mij geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarin geloven ufo's?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan dit allemaal niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je moet me geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat kan ik niet geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat ik daaraan zelfs niet gedacht heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom kon het niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U moet niet alles geloven wat u in de kranten leest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wetenschappers geloven dat 13,7 miljard jaar geleden een geweldige explosie heeft plaatsgehad, namelijk de "Big Bang". Die geweldige ontploffing heeft de uitbreiding van het heelal tot gevolg gehad, een uitbreiding die ook vandaag nog steeds voortduurt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet dus geloven dat jij je best hebt gedaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom kan niet geloven dat Maria niets gaat doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom zal dat nooit geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Veel mensen geloven dat de politici in ons land corrupt zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kon niet geloven toen ik hoorde waarom Tom dat deed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft goede redenen om dat te geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij kon haar verhaal niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niemand meer geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik had je niet moeten geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je kan hem geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je zal niet geloven wat ik heb.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat ik hier ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Waarom wil je me niet geloven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom kon niet geloven dat het alweer tijd was om naar huis te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We geloven dat het echt mogelijk is dat twee verschillende sociale systemen in vrede kunnen samengaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe is het mogelijk, mijn kind, dat je man zich begeeft onder naakte vrouwen en dat je naïef genoeg bent om te geloven dat hij ze tekent?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe is het mogelijk, mijn kind, dat je man zich begeeft onder naakte vrouwen en dat jij naïef genoeg bent om te geloven dat hij ze tekent?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Er zijn redelijk veel mensen die dat nog altijd geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat ik daar zou mee instemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs ik kan dat niet geloven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat je foto's van kakkerlakken maakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan niet geloven dat Tom alles heeft opgegeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik kan er niet toe komen te geloven dat Tom me in mijn gezicht gelogen heeft over wat er gebeurd is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat was echt niet te geloven!
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zien is geloven, maar is het de waarheid?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: zouden, waarheid, lasagne, nieuwsgierig, geantwoord, gedacht, woord, viagra, opzoeken, Wikipedia.