einde kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ik houd van een goed glas bier aan het einde van de dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kamiel en Rafaël schudden elkaar de hand aan het einde van de wedstrijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het spel naderde zijn einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar op het einde van het jaar 1887.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik smeek u, luister naar mij tot het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wees vrolijk! Plaats een uitroepteken op het einde van al je zinnen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regenseizoen begint ongeveer einde juni.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat wordt het morgen? Het begin of het einde?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bij het einde van de les zei de leraar: "Genoeg voor vandaag."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is zijn verhaal zonder einde waaraan ik mij dood verveelde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wacht met ongeduld op het einde van de week.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tegen het einde van de excursie hadden we al erg veel dorst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begrijp niet waarom men het zacht teken in het Oekraïens alfabet verplaatst heeft; het leek mij veel logischer als het aan het einde kwam.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het honkballeven was toen ten einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit was het einde van de les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Geef nooit op tot het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelieve aan het einde van het document te ondertekenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge moet niet wachten tot het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het diplomatieke gesprek hielp een einde te maken aan het conflict.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zal de wereld aan zijn einde komen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer is het regenseizoen ten einde?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga rechtdoor, tot het einde van de straat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten ons verslag indienen voor het einde van de maand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met haar wil ik naar het einde van de wereld reizen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is nog het einde van de wereld niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De internationale taal Esperanto verscheen in het openbaar aan het einde van 1887.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal je volgen tot het einde van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer is het einde van de wereld?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vat je punten kort samen aan het einde van de speech.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wc is aan het einde van de gang.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als het idee aanslaat, zou dat het einde voor files kunnen betekenen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga aan het einde van die straat naar rechts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het einde van de maand heb ik zo weinig geld over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze komt thuis op het einde van de maand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelieve uw huistaak binnen te leveren voor het einde van de maand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kom naar mijn huis op het einde van de maand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hun contract zal op het einde van de maand aflopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is het einde van de wereld zoals wij die kenden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het Roemeens in de enige Romaanse taal waar het bepaald lidwoord aan het einde van het zelfstandig naamwoord hangt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De punt op het einde van de zin ontbreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het einde bezweek Tom mentaal en gaf alles toe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regenseizoen begint aan het einde van juni.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik blijf tot het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zag een licht aan het einde van de tunnel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Omdat het het einde van het jaar is, hebben we het flink druk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laat de champignons ongeveer drie minuten koken en voeg er dan op het einde de gewassen en fijn gesneden peterselie bij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De punt op het einde ontbreekt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik beloof het dat ik het nog voor het einde van de maand zal doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We gaan dat boek verder bestuderen tegen het einde van het jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat bepaalde het einde van het Romeinse Rijk?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij stond aan het einde van de rij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom heeft eindelijk het einde van de trap bereikt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal vechten tot het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik werk tot einde september voltijds in een boekhandel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben in slaap gevallen voor het einde van de film.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle wegen leiden naar het einde van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Daar hij al oud is, gaat hij allicht moeite hebben om die taak tot een goed einde te brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het einde van de maand hou ik meestal geen cent meer over.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb uw antwoord nodig voor het einde van de dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tegen het einde van de dag waren we uiteraard helemaal kapot.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen hij de laatste trein miste, was hij ten einde raad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het staatshoofd verklaarde publiekelijk vóór zijn verkiezing dat hij zich niet opnieuw kandidaat wil stellen op het einde van zijn eerste mandaat, dat vijf jaar duurt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hebt een punt aan het einde van de zin vergeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De zomer kwam tot einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De verantwoordelijkheid voor de meest bloederige aanslag in West-Europa sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog werd opgeëist door de Islamitische Staat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is het einde, ik wil scheiden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het einde van zijn rede volgde er een staande ovatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Mijn vrienden, reisgenoten die het een en ander hebben meegemaakt, jullie die door het vuur zijn gegaan, jullie zullen zien dat de hemel daar ook een einde aan zal maken."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De titel van het verhaal verklapt het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit verhaal heeft een droevig einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De oorlog kwam in 1945 tot een einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Sla rechtsaf aan het einde van die straat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U vindt de oplossingen aan het einde van deze les.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Einde verhaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het einde is nabij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben mijn baan kwijt en ik heb geen geld. Ik ben ten einde raad.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kun je het me voor het einde van de dag toesturen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verhaal had een gelukkig einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het einde komt nabij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moeten de zaak tot een einde brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben het beste voor het einde bewaard.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat was toch niet het einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je moet niet tot het einde wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De scheidsrechter fluit het einde van de wedstrijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het einde van de dag, vermoeid en hongerig, keerden de boeren terug naar huis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet het einde van de wereld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer twee landen een einde maken aan een oorlog, dan ondertekenen ze een vredesverdrag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb het boek van het begin tot het einde gelezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het einde van de wereld komt eraan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het einde van de wereld is nabij.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Komt er ooit een einde aan die nachtmerrie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Daar leek geen einde aan te komen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De grootste uitdaging voor het project is de beschikbaarheid aan werknemers die de nodige vaardigheden hebben om het project tot een goed einde te brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Voor mij betekende het het einde van mijn jeugd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De scheidsrechter blaast voor het einde van de eerste helft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verhaal kwam nogal abrupt tot een einde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zullen vechten tot het einde; we kunnen tenslotte nergens heen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als je wacht tot het einde van de dag zal er waarschijnlijk iets ontsnappen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe