doen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
In het begin wist ik niet wat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ben je aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat was je aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat ik nog meer kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
John weet niet wat hij verder moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal proberen om elke dag lichamelijke oefeningen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb niks beters te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat denk je dat ik aan het doen was?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat denk je, wat zou ze gaan doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kan dat ik zo meteen opgeef en in plaats hiervan een dutje ga doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet niet de brief op de post te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal het nooit meer doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom moet ik dat doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij kon met geen mogelijkheid iets bedenken om te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ik ook doe, zij zegt dat ik het beter had kunnen doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is niet iets wat iedereen kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vergeet het gas niet uit te doen voordat jullie naar buiten gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet meer wat ik moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als twee mensen hetzelfde doen, is het niet hetzelfde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als ik je een spekje kon sturen, Trang, zou ik het doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om dat te doen, moet je risico's nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie hoeven niets anders te doen, dan op elkaar te vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik vermoed, dat achter alles wat we doen moeten, wel iets zit, wat we doen willen...
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het heeft geen zin te doen alsof om mij te laten geloven dat ik dingen geloof die jij niet gelooft!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat wil je doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat gaat u vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat gaan jullie vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ga je vanavond doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik respecteer degenen die hun uiterste best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik respecteer degenen die altijd hun best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We moesten het hele dagen zonder eten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij moest het dagenlang zonder eten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doen jullie in je vrije tijd?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou u doen als u een spook zou zien?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U kunt een bericht achterlaten na de pieptoon of bonbons in onze brievenbus doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat ik nu moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
En wat doen we nou?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij werkt bij een wetenschappelijk instituut waar taalkundigen, letterkundigen, historici, sociologen, economen en andere wetenschappers onderzoek doen naar alles wat met kabouters te maken heeft.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we doen alsof we vreemdelingen zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jouw ogen doen me denken aan sterren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat doen jullie vanmiddag op school?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou je doen als je, laten we zeggen, tienduizend dollar had?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kinderen doen eerder hun vrienden dan hun ouders na.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet boodschappen gaan doen, ik ben er over een uur weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb je niks te doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hee jij daar! Wat ben je aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Degenen die vorken of stokjes gebruiken, vinden mensen die dat niet doen vaak onbeschaafd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou best honderden zinnen willen schrijven op Tatoeba, maar ik heb andere dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een Japanner zou zoiets niet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit is alles wat ik wil doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij ging boodschappen doen in een warenhuis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet of ik tijd zal hebben om het te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bij binnenkomst horen we onze schoenen uit te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zou je doen áls je 10.000.000 yen zou hebben?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Stel niet uit tot morgen wat je vandaag kunt doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zou je deze brief voor me op de post kunnen doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij had, geloofde ik, het recht niet om dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat wil je doen zolang je hier bent?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Engeland verwacht dat iedereen zijn plicht zal doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat ga je met het geld doen, vroeg de politieagent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom moet ik dit doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is veel te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn benen doen nog steeds pijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Kan je dat op een week doen?" "Ik denk het wel."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij zijn niet in staat om dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij zou in staat zijn dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met het pak aan liep Dima het pashokje uit en verklaarde dat hij de aanschaf wilde doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het kan gebeuren dat ik weldra opgeef en liever een dutje ga doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat bent u van plan te gaan doen met de nieuwjaarsvakantie?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoor je dat echt zo te doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat ik daarna zal gaan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat moet ik doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn voeten doen pijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zal je doen na je werk?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Om de kwalen van het moderne leven te weerstaan kan men veel doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maak je boekentas a.u.b. wat lichter, haar gewicht zal je schouder doen lijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het labeltje aan mijn sjaal staat: "Binnenstebuiten wassen en strijken." Ik vraag me af hoe ik dat moet doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb wat dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Men kan geen twee dingen tegelijk doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zoudt ge doen in mijn plaats?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik weet niet wat te doen morgen!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zouden we er een beetje meer zout bij doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zal het doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat zijn we volgende week om deze tijd aan het doen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Politici doen het oorlogsvuur ontbranden, en de idioten doen de rest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Politici doen het oorlogsvuur ontbranden, en de idioten doen de rest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb te veel te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laat mij weten als er iets is dat ik kan doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laten we doen alsof we buitenlanders zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: driekleur, wapperden, gemoedelijk, grensdorp, verkouden, grootbrengen, alleenstaande, longen, lijf, asfalteren.