best kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Oost, west, thuis best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik respecteer degenen die hun uiterste best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik respecteer degenen die altijd hun best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je best en het zal je lukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is best koud vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zou best honderden zinnen willen schrijven op Tatoeba, maar ik heb andere dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wraak is een gerecht dat het best koud geserveerd kan worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie het laatst lacht, lacht het best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb de wijsheid niet in pacht maar doe mijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat je ook doet, doe je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is best moeilijk om Frans in 2 of 3 jaar te beheersen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat we best nog een half uur wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het best komt hij daar tegen morgen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een oogarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een huidarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een kinderarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een vrouwenarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een chirurg raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hoeft alleen maar je best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ja, ik denk dat ge best gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op de piano was een waarschuwing gedrukt: Schiet niet op de pianist. Hij doet zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jane deed erg haar best om vriendelijk te zijn voor het nieuwe meisje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was zijn schuld niet, want hij deed zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is goed om je best te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle spelers hebben hun best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Oost west, thuis best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie van de jongens in uw klas zingt het best?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge moet uw best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is niet de sterkste soort die overleeft, noch de meest intelligente, maar deze die het best reageert op veranderingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wordt best koud opgediend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al wat we moeten doen, is ons best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toms nieuwe vriendin is best aantrekkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als ik mijn best had gedaan, was het me misschien gelukt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kan best goed tennissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is best slecht in tennis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe mijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Wanneer kan men best beginnen met het leren van een vreemde taal?" - "Vandaag."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is best goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom niest best vaak. Misschien heeft hij hooikoorts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het was best egoïstisch van Tom om je de auto niet te laten gebruiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe zeg je dat best in het Frans?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De helling van de Kemmelberg kan je best beklimmen langs de oostzijde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet mijn best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het zou best zijn de zaak over te laten aan iemand die het klappen van de zweep kent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Doe je best om antwoord te geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je hebt je best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goed, ik doe m’n best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goed, ik zal m’n best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Onze leraar zei ons dat we ons best moesten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is best mogelijk dat ik me vergis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze spreekt het best Engels van haar klas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat je best gelijk zou kunnen hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet dus geloven dat jij je best hebt gedaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben eigenlijk best moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Je doet te veel je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zeg, Yamada is niet zo populair bij de meisjes van zijn eigen leerjaar, maar hij is best populair onder de lagere klassen, toch?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom doet altijd zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zullen ons best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom deed zijn best om Mary te overtuigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dat is best wel verbazingwekkend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom doet zijn best elke dag iets in zijn blog te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is best wel slim, maar heeft te veel zelfvertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik doe mijn best een kilometer per dag te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben ons best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom ziet er best vrolijk uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Probeer ook vanaf nu af aan je best te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De trui is best wel uitrekbaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We waren best wel stil.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mij best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik krijg best wel dorst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik begin best wel dorst te krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom vond het best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zelfs al is het niet makkelijk, zal ik mijn best blijven doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik heb mijn best gedaan om haar te overtuigen, maar ze mijdt me nog steeds als de pest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dit gerecht wordt best koud gegeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mary's vrienden deden hun best om haar op te vrolijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toms vrienden deden hun best om hem op te vrolijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U doet er best aan niet te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
U doet er best aan om de mensen respectvoller te behandelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is best dat we het helemaal niet vermelden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De bestuurder doet zijn best om zo snel mogelijk te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het ontwerp is best interessant.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toms toespraak was best onderhoudend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
't Is best mogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het zal best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Elke leraar doet zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De laatste tijd doe ik mijn uiterste best om mijn spullen niet op straat te laten liggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Dit ziet er best interessant uit," aldus Hiroshi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze ziet er best mooi uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bederf mijn pret niet nadat ik zo hard mijn best heb gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe