"best" içeren Felemenkçe örnek cümleler

best kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Oost, west, thuis best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik respecteer degenen die hun uiterste best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik respecteer degenen die altijd hun best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe je best en het zal je lukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best koud vandaag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik zou best honderden zinnen willen schrijven op Tatoeba, maar ik heb andere dingen te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wraak is een gerecht dat het best koud geserveerd kan worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie het laatst lacht, lacht het best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb de wijsheid niet in pacht maar doe mijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wat je ook doet, doe je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best moeilijk om Frans in 2 of 3 jaar te beheersen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat we best nog een half uur wachten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het best komt hij daar tegen morgen aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een oogarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een huidarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een kinderarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een vrouwenarts raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een chirurg raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hoeft alleen maar je best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ja, ik denk dat ge best gaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Op de piano was een waarschuwing gedrukt: Schiet niet op de pianist. Hij doet zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Jane deed erg haar best om vriendelijk te zijn voor het nieuwe meisje.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was zijn schuld niet, want hij deed zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is goed om je best te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Alle spelers hebben hun best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij heeft zijn best gedaan; anders had hij de eerste prijs niet gewonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Oost west, thuis best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wie van de jongens in uw klas zingt het best?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ge moet uw best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is niet de sterkste soort die overleeft, noch de meest intelligente, maar deze die het best reageert op veranderingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Wordt best koud opgediend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Al wat we moeten doen, is ons best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toms nieuwe vriendin is best aantrekkelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als ik mijn best had gedaan, was het me misschien gelukt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom kan best goed tennissen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze is best slecht in tennis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik doe mijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Wanneer kan men best beginnen met het leren van een vreemde taal?" - "Vandaag."
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is best goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Als haar neus een beetje korter was, zou ze best knap zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom niest best vaak. Misschien heeft hij hooikoorts.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het was best egoïstisch van Tom om je de auto niet te laten gebruiken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoe zeg je dat best in het Frans?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De helling van de Kemmelberg kan je best beklimmen langs de oostzijde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet mijn best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zou best zijn de zaak over te laten aan iemand die het klappen van de zweep kent.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Doe je best om antwoord te geven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je hebt je best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goed, ik doe m’n best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Goed, ik zal m’n best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Onze leraar zei ons dat we ons best moesten doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best mogelijk dat ik me vergis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze spreekt het best Engels van haar klas.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik denk dat je best gelijk zou kunnen hebben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik moet dus geloven dat jij je best hebt gedaan?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik ben eigenlijk best moe.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Je doet te veel je best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zeg, Yamada is niet zo populair bij de meisjes van zijn eigen leerjaar, maar hij is best populair onder de lagere klassen, toch?
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom doet altijd zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We zullen ons best doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom deed zijn best om Mary te overtuigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dat is best wel verbazingwekkend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom doet zijn best elke dag iets in zijn blog te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Hij is best wel slim, maar heeft te veel zelfvertrouwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik doe mijn best een kilometer per dag te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We hebben ons best gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom ziet er best vrolijk uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Probeer ook vanaf nu af aan je best te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De trui is best wel uitrekbaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

We waren best wel stil.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mij best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik krijg best wel dorst.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik begin best wel dorst te krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Tom vond het best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Zelfs al is het niet makkelijk, zal ik mijn best blijven doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ik heb mijn best gedaan om haar te overtuigen, maar ze mijdt me nog steeds als de pest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Dit gerecht wordt best koud gegeten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Mary's vrienden deden hun best om haar op te vrolijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toms vrienden deden hun best om hem op te vrolijken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U doet er best aan niet te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

U doet er best aan om de mensen respectvoller te behandelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het is best dat we het helemaal niet vermelden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De bestuurder doet zijn best om zo snel mogelijk te gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het ontwerp is best interessant.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Toms toespraak was best onderhoudend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

't Is best mogelijk.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Het zal best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Elke leraar doet zijn best.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

De laatste tijd doe ik mijn uiterste best om mijn spullen niet op straat te laten liggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

"Dit ziet er best interessant uit," aldus Hiroshi.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ze ziet er best mooi uit.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Bederf mijn pret niet nadat ik zo hard mijn best heb gedaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: vader, drie, kinderen, Sinds, kent, Spanje, democratie, Soms, weten, critici.