begonnen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is begonnen te sneeuwen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Goed begonnen is half gewonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen allemaal tegelijkertijd te lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De appels op de fruitschaal lagen er al zo lang, dat ze helemaal zacht en gerimpeld begonnen te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen de heuvel te beklimmen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zijt ge begonnen met Duits te leren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De mensen stonden op en begonnen te zingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben begonnen Esperanto te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wie begonnen is met koken, loopt beter niet weg van het vuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De herfst is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het regenseizoen is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben begonnen dit boek te lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ook dwergen zijn klein begonnen" is een film van de Duitse regisseur Werner Herzog uit 1970.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen allemaal te lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De soldaten begonnen hun aanval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De twee jongens begonnen elkaar te verwijten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die lessen Engels, die twee maanden geleden zijn begonnen, zullen binnen enkele dagen eindigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ja, het is al begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De toehoorders begonnen al te gapen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat begonnen is, zal ook eindigen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hun financiële problemen begonnen in de tweede helft van het jaar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeg begonnen, veel gewonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De blaadjes zijn begonnen van kleur te veranderen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen tegelijkertijd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben begonnen het boek te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De fiere palmen bogen hun kruin voor Mahadeva, en onder zijn blik begonnen de zuivere witte, delikate, aromatische lelies te bloeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben begonnen met twee medereizigers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben zojuist begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben pas net begonnen met het gebuiken van deze site.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waarom ben je begonnen Frans te studeren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben begonnen met een boek te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben zelf in 1976 begonnen met muziekprogramma’s op te nemen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De lente is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen Tom te slaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen ongeduldig te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn zonet begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beiden begonnen te lachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De vorige week ben ik begonnen Chinees te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het concert is al begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is met zijn vriendin begonnen te spreken over uit elkaar gaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is al begonnen met lunchen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben anderhalf jaar geleden begonnen Chinees te studeren, maar de laatste vier maanden heb ik geen Chinees boek aangeraakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ben je al begonnen Frans te leren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze was net begonnen een boek te lezen, toen er iemand op de deur klopte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom is begonnen een nieuw meisje te daten, maar hij heeft het nog niet aan Maria verteld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar is het allemaal begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar is alles begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben net begonnen Esperanto te leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik ben ongeveer vier weken geleden begonnen met werken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De onderzoekers begonnen honger te lijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze is al begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze begonnen te dansen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn nog niet eens begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn zelfs nog niet begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het feest is nog maar net begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De film is al begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is zes jaar geleden dat ik begonnen ben Engels te studeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij beiden begonnen vrijwel gelijktijdig te glimlachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Naarmate de dagen voorbij gingen, begonnen we te begrijpen wat voor een soort probleem we hadden gekregen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een zwaluw begonnen een nest te bouwen onder mijn dak.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ga snel zitten, kinderen, de film is al begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ben je begonnen Frans te studeren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Enkele rimpels zijn begonnen te verschijnen op Toms voorhoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer ben je begonnen Duits te leren?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Maria is pas op haar dertigste begonnen met liedjes te schrijven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De leraar was begonnen ons vragen te stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De lerares was begonnen ons vragen te stellen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen Tom begonnen was met trainen, lukte het hem niet eens om een push-up doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn vrienden begonnen grappen te maken over Toms rug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meisjes begonnen grappen te maken over Toms rug.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik denk dat het tijd werd dat jullie begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het vliegtuig is begonnen met landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De lessen zijn vorige maand begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Fadil is begonnen met het daten van een moslimmeisje uit Egypte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De heksenjacht is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De hondsdagen zijn net begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar ben je begonnen Nederlands te leren spreken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
"Ben je klaar?" "Integendeel, ik ben nog niet eens begonnen."
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jullie begonnen een oud liedje te spelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe laat bent u begonnen te werken?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De bladeren begonnen rood en geel te worden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We begonnen te lopen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De sterren begonnen te verschijnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meisjes begonnen te vechten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We begonnen allebei bijna op hetzelfde moment te glimlachen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn begonnen met het recyclen van onze kranten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn begonnen met het recycleren van onze kranten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Plotseling begonnen dikke regendruppels uit de donkere hemel te vallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het hoogseizoen is begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zijn verkeerd begonnen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe is het gevecht begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer ben je begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer zijn jullie begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer bent u begonnen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe