Lernen Sie, wie man parlak in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
En parlak olanı şu küçük yıldızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok parlak bir kravat taktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin parlak bir geleceğin var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman parlak renkli kravat takıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sabah güneşi bakmak için çok parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mutlu, çok parlak ve erken görünüyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sabah güneşi o kadar parlak ki ben onu göremiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir tıp doktoru olarak Tom'un parlak bir kariyeri var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom parlak bir öğrencidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom genellikle çok parlak olmasa bile güneş gözlüğü takıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ateş parlak bir şekilde yandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ateş parlak bir şekilde yanıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu çok parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Emily okulda en parlak kızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mike, sınıftaki en parlak öğrenci.
Translate from Türkisch to Deutsch
O çok parlak
Translate from Türkisch to Deutsch
Yıldızlar parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
O parlak bir fikir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kan parlak kırmızıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O parlak bir geleceğe sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Aklıma parlak bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ay parlak parlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Edison, parlak bir öğrenci değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar parlak renkler giymeyi severler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güneş parlak bir şekilde parladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, parlak bir fikirdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kumaş parlak kırmızıya boyandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güneş en parlak yıldızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gece ay parlak bir şekilde parlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Okuma için parlak bir ışığınız var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Evlerini parlak sarıya boyadılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary arabasını parlak maviye boyamak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pazar sabahı hava parlak ve açıktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonbaharda, günler daha kısaldığında ve geceler daha soğuduğunda, o, ilk ayazın yaprakları parlak sarı ve portakal ve kırmızıya dönüştürmesini izledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öylesine parlak bir çocuktu ki diğerleri ona hayrandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu sevimli, parlak, küçük bir çocuk olarak hatırlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güneş parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ay parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak renkleri severim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ay çok parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım bu parlak bir fikir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuğun parlak bir geleceği var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuğun geleceği parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk parlak bir geleceğe sahip.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk parlak bir gelecek vâât ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom o kadar parlak değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir geleceğin var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fenolftalein, 10.0 ya da daha fazla bir pH'a sahip olan bir baz varlığında parlak mora dönüşecektir ve 8.2 ya da daha az bir pH değerine sahip bir çözeltinin varlığında renksiz kalacaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak ışık Markku'yu rahatsız etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom parlak genç bir adam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom parlak renkli turuncu pantolon giymeyi seviyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu genç adam parlak bir geleceğe sahip.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başka parlak fikirleriniz var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
İlkbaharda her şey parlak görünür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir düşüncem vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Einstein okuldayken parlak bir çocuk değildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gece gökyüzünde çok parlak uçan şeyler gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, geleceği parlak bir öğrenci.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak ışık gözleri bozar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yeni ekran çok daha parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom parlak bir çocuk. Çok çabuk anlıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu parlak bir plan.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak siyah gözleri vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom çok parlak değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu kapının ardında seni hangi parlak umutlar bekliyor? Hiç!
Translate from Türkisch to Deutsch
O, geleceği çok parlak genç bir adamdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom çok parlak değil, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mars yaşayabileceğimiz geleceği parlak bir yer.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güneş fırtınadan sonra daha parlak parla.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gerçekten parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne parlak bir fikir!
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir gelecek onun önünde uzanıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir fikir ileri sürdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
O geleceği parlak bir genç.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uluslararası bir yarışmada bu yaştaki zaferi parlak bir geleceğin iyi bir göstergesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary'nin tırnakları parlak kırmızıya boyanmış.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oğlumuzun çok parlak olduğunu düşünüyoruz. Elbette ki önyargıyla böyle düşünüyor olabiliriz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Soğuk ve kuru, parlak güneş, ne güzel kış havası!
Translate from Türkisch to Deutsch
John'un parlak bir düşüncesi vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sabah güneşi o kadar parlak ki ben ona bakamam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çiçekler parlak ve renkliydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Meydan parlak ışıklarla aydınlatıldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak tarafa bak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunun öylesine parlak bir fikir olduğundan emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary genellikle parlak kırmızı ruj kullanır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary biraz parlak kırmızı ruj sürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dün aklıma parlak bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu tablonun renkleri çok parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak günler uzak değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin parlak gözlerin güneş gibi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
O parlak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un parlak bir fikri vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, parlak renkli kuşlar, çiçekler ve yapraklar gördü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman parlak bir kravat takıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir gelecek sizi bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parlak bir gelecek seni bekliyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu lambanın çok parlak bir ışığı var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Öğle, yemeğinden, gidebiliriz, Pirinç, ılıman, ülkelerde, yetişir, benimle, konuşmuyor, görüşüne.