Lernen Sie, wie man olan in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Mahjong dünyada çok popüler olan oyunlardan biri.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğduğum yer olan Nagasaki, güzel bir liman kentidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlıklı olan adam sağlığın değerini bilmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan ne okuduğun değil onu nasıl okuduğundur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakir, çok az şeye sahip olan değildir fakat çok isteyendir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Shakespeare'in doğduğu yer olan Stratford-on-Avon, her yıl pek çok turist tarafından ziyaret edilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Recep İvedik, Türkiye ve Almanya'da popüler olan "Recep İvedik" serisindeki hayali bir karakterdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karabük'te, aynı zamanda Süper Lig takımı Kardemir Karabükspor'un da sponsoru olan "Kardemir" adında bir demir-çelik fabrikası vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pasaportta ismi olan kişi kelimelerle tanımlanıldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birisi müziğe olan ilgisini geliştirebilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana ihtiyacı olan insanlarla bile arkadaş olabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kırmızı araba ve bir beyaz olanı gördüm.Kırmızı olan beyaz olandan daha hoş görünüyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patronum yeni proje için olan bütçeyi reddetti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oh evet,haklısın.Pekala,bu senin ekonomik olan alışveriş şeklin öyleyse.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sevimli olan bir kızı var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu defa hatalı olan benim gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Japon Diş Hekimleri Birliği sorunu Japon Diş Hekimleri Birliğinden LDP ye ait olan Diyet üyelerine yapılan gizli bağışlarla ilgili bir olaydır.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tatlı olan herhangi bir şeyden hoşlanır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlık çalışanları ihtiyacı olan insanlara yardım eder.
Translate from Türkisch to Deutsch
Domatesler bir ağırlık birimi olan pound ile satılır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Claude; sınıfımda klorofil dolayısıyla yeşil tenli olan ototrofik bir çocuk, ayın ormanlaşmasını hayal ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun doktor olan bir oğlu var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diyarbakır'da adı «Yaşmar» olan bir market vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım John'un Jane ile olan ilişkilerini çok fazla okuyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch
Mümkün olan tüm araçlarla savaştan kaçınmalıyız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kamuoyu yoklamaları hükümete olan güveni ölçen göstergelerdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerikalılar Toyota'ya olan güvenlerini kaybettiler.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşime olan ilgimi kaybettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Söylenemeyecek kadar aptalca olan her şey söylenir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Televizyonda, yüzünde ciddi bir görünümü olan birisi ülkemizin geleceği ile ilgili sorunlar hakkında konuşuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kafasını erkeğin omuzuna koymuş olan kız şaşkın şaşkın etrafına bakındı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, benim erkek arkadaşım değil, sadece yararı olan platonik aşk.
Translate from Türkisch to Deutsch
Zülfikar, dördüncü İslam halifesi olan Hazret-i Ali'nin meşhur kılıcıydı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, kulakları olan kirpileri asla görmediğini söylüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kendilerini geleneksel bir sistem içinde asla birlikte bulmamış olan diller Tatoeba'da bağlanabilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bakıma uzun boyunlu ve dişsiz çok büyük çenesi olan dev dinozorlar gibi şu görüntüler ortaya çıktı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana içinde yağ olan metal kovayı ver.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karısı piyanist olan bir arkadaşım var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazadan sorumlu olan benim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazadan sorumlu olan sensin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım ihtiyacım olan şey sende var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Midemde ara sıra olan ağrılar var.
Translate from Türkisch to Deutsch
İhtiyacımız olan tüm parayı sağlamak için sana güveniyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babası bir doktor olan kız odur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Grup, yaklaşmakta olan parti hakkında konuşmak için bir boğa oturumu planlıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonunda kazanacak olan güç değil adalettir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz nükleer kriz ile başa çıkmak için mümkün olan tüm çabaları harcıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tepesi karla kaplı olan dağa bak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tepesi karla kaplı olan dağın adı nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tepesi karla kaplı olan şu dağı görebiliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
İhtiyacın olan her kitabı sana ödünç vereceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch
1950'li yıllarda şehir Buenos Aires'in milangolarında yaygın olan tangoyu dans etme stilini tanımlamak için 'Milonguero stili tango' terimi 1990'ların başında uyduruldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, üniversiteye gitmek için ihtiyacı olan parayı kazandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnekler ihtiyacımız olan birçok şey bize verirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
O çok sorumlulukları olan önemli bir mevkideydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey hayatta olmandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey, güvende olmandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hiç hak etmediği, harika bir kadın olan karısından bıkmıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir fikri olan varsa lütfen elini kaldırsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çatısı kırmızı olan bir ev gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pasaportta adı olan kişi kelimelerle tanımlandı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Vücuda dokunulduğunda, derideki reseptörler beyne endorfin gibi kimyasalların salınmasına neden olan mesajlar gönderir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizin için yeni olan birçok şeyi göstermeme izin verin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun en çok ihtiyacı olan iyi bir iştir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O tatlı olan her şeyi sever.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tahtada yazılı olan benim adımdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch
Jane çikolataya olan tutkusunu durdurmalıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch
En sıkıntılı olan en iyinin yozlaşmasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan bugün ne yaptığındır, dün geçmişte kalmıştır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey senin yaralanmamış olmandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyük bir şapkası olan adamı tanıyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Havaalanına kolay erişimi olan bir yerde kalalım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bizim görüşümüz sahip olduğumuz bir fikirdir; inancımız bize sahip olan bir fikirdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir dachshund uzun gövdesi ve kısa bacakları olan bir Alman köpeğidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey, hepimizin birlikte olmasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom için önemli olan tek şey, onun ne kadar para kazandığıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey, işi yapabilip yapamayacağındır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey senin öğretmeninin senin raporunun yeterince iyi olup olmadığını düşünmesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten önemli olan tek şey senin mutlu olup olmamandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Önemli olan tek şey para değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazanmak önemli olan tek şey değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Yuriko, mobilya, geçmeyi, tasarlıyor, masalı, anlatan, dedemdi, meraklıydı, Aradığı, Buluştuğumuzda.