Lernen Sie, wie man lazım in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Yazıcıya kağıt lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bebeği yatırmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu bilmek lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu yaz, doktoram için çalışmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni bir çift kayak almam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana bir bıçak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uyumam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şimdi bir telefon açmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İmtihanı geçebilmesi lazım, zira kabiliyeti var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saat sekizde başladığından şimdiye kadar varmış olması lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana tabak lazım çünkü ailem öğle yemeğini parkta yiyecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana uyku hapı lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu tekrar görmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Vergi beyannamesinin ne zamana kadar vergi dairesinde olması lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tatoeba'ya daha yüzlerce kelime yazmak istiyorum, fakat işime dönmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İyileşmek için yemen lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilgisayar çalışıyorsa güncelleme falan yapmam. Bozulur mozulur neme lazım!
Translate from Türkisch to Deutsch
Güvenimi kazanmak için ne lazım gelir biliyor musun? İçin dışın bir olacak; yanar döner olmayacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gözlerimi açık tutmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'u bulmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onun lazım olacağını sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkesin uzmanlaştığı bir alan var ve kimsenin işini küçümsememek lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şekle pek takılmamak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok okumam ve çok düşünmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her sabah bir tane içmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Problemleri tek başıma aşmam lazım değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ülkesine ihanet eden bir takım insanların akrabalarına da güvenmemek lazım diye düşünüyorum haksız mıyım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Derslerde uyumamak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eski filmler, programlar, şarkılar ve yaşanmış olayların hepsinden ders almak lazım, değil mi Tom?
Translate from Türkisch to Deutsch
Fiziki şartlarım kötü, biraz kas yapmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok okumam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok düşünmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepimiz elimizden gelenin fazlasını yapmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne yapmam lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Duşa mı girmem lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Anlıyorum galiba kutu boş olsa da istendiğinde doldurmak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kazıklanmamanız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Size katılırım ama benim de mutlu olmam lazım ki etkili çalışabileyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benim çocuklarımı, ebeveynlerimin görmesi lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kimseyi mutlu etmek için konuşmadım ben kendim mutlu olmam lazım ki çevremi mutlu edeyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birbirimizin geçmişini öğrenmemiz lazım her şey açık açık konuşulabilmeli.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Stresle baş etmenin yollarını bulmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Daha ne yapmam lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Ya yanlış bir şey yaparsam, işler daha kötüye giderse, bunları da düşünmemiz lazım, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mucizevi bir yaşam ama yaşamdan keyif almak da lazım değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer birbirimize söz vereceksek birbirimizi aldatmamamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birbirimize güvenmemiz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu görmek ve onunla sohbet etmek isterim ama onun da bunu istemesi lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gitmem ve onu görmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kimseyi ürkütmemek lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üzülmek ve ağlamaktan başka şeyler yapmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başladığımız işi bitirmemiz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok kitap okumamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnternet lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hastaneye gitmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana biraz para lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pasaportumu yenilemem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bize bundan daha fazlası lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a bundan daha fazlası lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'un bunu şimdi yapması lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten biriyle konuşmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten Tom'la konuşmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yorgunum. Dışarı çıkmadan biraz dinlenmem lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bize birkaç dakika lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Halıyı almadan önce odayı ölçmemiz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana doktor lazım değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana avukat lazım değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana silah lazım değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a biraz para lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bize yeni bir plan lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Şarap mı içmeniz lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlara bir doktor lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana gerçeği anlatacak bir adam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Madem iyi insanlarsanız, sevdiğim kadını benden koparmamanız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana biraz muskat lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'u uyarmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birini bulmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana gerçek aşıklar lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana yalan söylememen lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Evliliğe mantıksal açıdan bakıyorum ama aşık da olmak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana kendini affettirmen lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bulunduğun pozisyondan şerefinle ayrılman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu tüm kalbimle, içtenlikle söylüyorum ki bırakman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kararım kesin, bırakman lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Böyle bir şey yapmak için deli olmak lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilgisayarımı çalıştıramıyorum. Ne yapmam lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Seninle yüz yüze konuşmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sizinle ortak bir karara varmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkekler gibi korkmadan kararlar almamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana gerçeği senin söylemen lazım, beni ikna etmelisin ki sana güveneyim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birinin hayatını kurtardıysam illa ondan bir karşılık mı beklemem lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yardım edebilmen için yardım edilecek duruma düşürmen lazım, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu gemiye yeni bir kaptan lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu problemi çözmemiz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Konsantre olmam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hatırlaman lazım beni nasıl gücendirdiğini.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nehri taşırmamaya gayret etmeniz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanların içinin yandığını hissetmeniz lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: çağırırlar, Bence, yarın, yağmur, yağmayacak, köfte, istiyorum, kötü, birisi, ondan.