Türkisch Beispielsätze mit "edin"

Lernen Sie, wie man edin in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Yankesicilere dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen doğru cevabı kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen, babanızın ölümüyle ilgili baş sağlığı dileklerimi kabul edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen Bay Nomura'yı karşılamama yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Araba sürmeden önce frenleri kontrol edin ve ayarlayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oyuncunun dirseğini nasıl kullandığına dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kendinize dikkat edin!
Translate from Türkisch to Deutsch

Vahşi köpeğe dikkat edin!
Translate from Türkisch to Deutsch

Eski sürümleri kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devam edin ve istediğiniz bir şey ile başlayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkat edin! Sarhoşken araba sürmek tehlikelidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen ona beni aramasını rica edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer fırsatınız olursa, posta kutunuzu kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bu ürünü 15 Şubata kadar sipariş edin ve 15 Marttan önce onu teslim edebileceğiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kocamın bir hatırası olarak lütfen bunu kabul edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen halka açık yerlerde sigara içmekten imtina edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Boş boş uzaklara bakmayın; sadece ne yaptığınıza dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayaklarınıza dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu tamir edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gülümsemeye devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Siparişinizi kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devam edin ve konuşun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arılara dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen oyuncağımı tamir edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Devam edin, lütfen.
Translate from Türkisch to Deutsch

Raporlarınızı teslim edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece yürümeye devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Önümüzdeki hafta tekrar kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek sefer önceden telefon edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni haberdar edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen hemen terk edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bu filmi banyo edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada yankesicilere dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen biraz şeker ilave edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen taziyelerimi kabul edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen adımı listeye ilave edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen ayın sonuna kadar raporu teslim edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Civardaki hırsızlara dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen benim samimi özürlerimi kabul edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen birkaç dakika oturmaya devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen resepsiyonda değerli eşyalarınızı kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayallerinizi gerçekleştirmek istiyorsanız, denemeye devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tamam. Devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yazılı olarak müracaat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bensiz devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çaya şeker ilave edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Öğretmenlerinize itaat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evraklarınızı teslim edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona biraz daha su ilave edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Muvaffakiyet­siz­leş­ti­ri­ci­leş­ti­ri­ve­re­me­ye­bi­le­cek­le­ri­miz­den­miş­si­niz­ce­si­ne hareket edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardım edin!
Translate from Türkisch to Deutsch

İşinize daha fazla dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bizi yeni ofisimizde ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kullanıcı adı ve şifrenizin doğru yazıldığını kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen onu Pazartesi 10:00 a kadar iade edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kararlaştırılır kararlaştırılmaz haber edin lütfen.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen müsait olduğunuzda bizi ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Acele edin! Etmezseniz, geç kalırız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen siparişimi iptal edin ve parayı iade edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen siparişimi iptal edin ve parayı iade edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hakkımda daha fazla bilgi edinmek için web sayfamı ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Misafirlere elma, portakal falan ikram edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizi yarın ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Umut verici görünen her şeyi takip edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Okumaya devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu not edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hatayı düzeltin ve dosyayı Bay Luxemburg'a iade edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Denizanasına dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Acele edin ve içeri girin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanıştığınız insanların ellerine dikkat edin ve onların ne kadar farklı ve ilginç olduklarını gördüğünüze şaşıracaksınız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen çocuklara dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yardım edin. Paranoidler tarafından takip ediliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Yardım edin!" diyen bir ses duydum. Güldüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mahkûma dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kapıya dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen hızlı hareket edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evimi terk edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Denemeye devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece geri hareket edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece gitmeye devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni aptal sanmaya devam edin olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen oturmaya devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ile kontrol edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Beni takip edin!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bundan o kadar rahatsız oluyorsanız, şikayet edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışmaya devam edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen girişte evrakları teslim edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yayalara dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bize yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Savaşın bitmesi için bize yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyadaki savaşların bitmesi için insanlara yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazen gelin ve bizi Boston'da ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bu paketi Tom'a teslim edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a dikkat edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sürekli dua edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkatli olun, ne acele edin, ne de geç kalın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herhangi bir zamanda ofisimi ziyaret edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: katılmak, isteyenler, buraya, isimlerini, yazsın, Kendimi, nedense, geceleri, hissediyorum, Ummak.