Türkisch Beispielsätze mit "bunu"

Lernen Sie, wie man bunu in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bunu hiç kimse anlamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim için bunu taşıyacak mısın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu bilerek yaptın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kasten yaptın!
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu senin için yapıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu duydu ve kızdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer herhangi biri bunu yapabiliyorsa, sen de yapabilirsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer herhangi biri bunu yapabiliyorsa, siz de yapabilirsiniz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evet, bunu bilerek yaptım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yiyebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

İçeriye girmek ve bunu daha fazla görüşmek için bir randevu al lütfen.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu alacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ya sen ya da ben bunu yapmak zorundayız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Genç adamlar tüm zorluklara rağmen bunu yapacaklarını söylediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu az çok anlıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Soru şu: O bunu yapabilir mi yapamaz mı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu alır mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu tartar mısınız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu bilmiyor muydun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, kar etmek için bunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu dışarı götürelim mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini tercih edersiniz? Bunu mu yoksa onu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

O şimdi eve geldi. Bunu bilmiyor muydunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben, bunu Japonya'ya fakslamak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmanın kolay olacağını düşündüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kendi aramızda tutalım, olur mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu iade etmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yazık ki, oyunu iptal etmek zorunda bırakıldık, ki bunu dört gözle bekliyorduk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu hayal bile edemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu güvenli bir yerde sakla. Ona kimsenin dokunmasını istemiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu denemek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, tarihte bunu yapan ilk adamdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Bunu hiç düşünmedim, " dedi adam. Ne yapmalıyız?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ondan özür dilemelisin ve bunu derhal yapmalısın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz Paris'te fazladan iki hafta daha kaldık; ve bunu turistik yerleri gezerek geçirdik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evet, bunu kasıtlı yaptım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim iznim olmadan bunu yapmamalıydın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu söylediğime pişmanım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Minnettarlığımın bir ifadesi olarak bunu size sunabilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben başından beri bunu biliyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu senin yerine yapmamı bekleme. O senin bebeğin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu sevmesen bile, yemelisin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu onarın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu aşağı çekmek için bana yardım edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu herkes yapabilir, denedikleri sürece.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu bilmiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Neden bunu yapman gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Benim iltifatlarım bunu mümkün kılan ellere.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom yarın Boston'a hareket edeceği için, bugün bunu ona vermek için son şansımız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'u ziyaret etmek istediğini söylüyorsun? Allah aşkına bunu neden yapmak istiyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yiyebilirmiyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Hata için özür diliyor ve bunu tekrar olmayacağına söz veriyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köpeğim sizi ısırmayacak, siz bunu istemedikçe.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu farklı bir şekilde görür.
Translate from Türkisch to Deutsch

" Şimdiye kadar tanıştığım en nazik kişisin." " Bunu herkese söyle. "
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu kasten yapmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kabullenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu hatırlamalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu Mary'den duydu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'un özür dilemek için çok fırsatı vardı, ama bunu yapmadı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom her zaman Fuji Dağı'na çıkmak istemişti fakat şimdiye kadar, bunu yapmak için zaman bulamamıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmak neredeyse imkansız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu neden yaptığımızı anlamıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu başarabileceğimizi sanmıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom kesinlikle bunu yaşanacak daha iyi bir yer yapmak için yardım etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bu sabah sana bunu vermek için geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bunu benim için aldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnşallah Tom bunu okumaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kitap çok pahalı. Benim bunu satın almaya gücüm yetmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu gizli tutmalıyız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu daha önce yaptığın açık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu neden söylüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Kocamın bir hatırası olarak lütfen bunu kabul edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu bir sır olarak saklayalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bir sır, bunu kendinize saklayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zorla bunu yapmak için zorlandım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapabilmemin tek yolunun Tom'u bana yardım ettirmek olduğunu anladım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu hiç anlayamıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'dan başkasının bunu almayı istemesi pek olası değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

İnsanlar bunu anneme sık sık söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom eğlenmek için bunu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, bunu nasıl yapacağını bilmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kim inşa etti?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu bir sır olarak saklayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kullanabilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kim kırdı?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu düşünün.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Evet, bunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu yapın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu deneyebilir miyim?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu tamir edin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben sadece bunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu kanıtlayabilir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu kopyalayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu benim için taşı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu sevmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Lütfen bunu açıklayın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: davetli, Komutanlar, batsa, savcıyı, Rütbeyi, öldürmeyin, vurmalı, kılıfımı, palaskamı, kasaturamı.