Russisch Beispielsätze mit "человеку"

Lernen Sie, wie man человеку in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Человек человеку волк.
Translate from Russisch to Deutsch

Ошибаться свойственно человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы не должны доверяться такому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать.
Translate from Russisch to Deutsch

Кроме питания и сна есть и другие необходимые человеку вещи.
Translate from Russisch to Deutsch

Можешь отдать этот билет человеку, который тебе нравится.
Translate from Russisch to Deutsch

Я смею всё, что можно человеку. Кто смеет больше, тот не человек.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек человеку - волк.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Translate from Russisch to Deutsch

В этом бренном мире человеку суждено многое пережить.
Translate from Russisch to Deutsch

Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.
Translate from Russisch to Deutsch

Разум открывает человеку смысл и значение его жизни.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку свойственно ошибаться.
Translate from Russisch to Deutsch

Умному человеку стыдно так себя вести.
Translate from Russisch to Deutsch

Было бы тратой энергии рассказывать историю, от которой волосы дыбом встают, лысому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Тренировка мозга полезна школьникам, студентам, преподавателям, чиновникам, офисным работникам, бухгалтерам, водителям, пенсионерам, на самом деле каждому современному человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

В этой книжонке Хаксли советует простому человеку уйти от общественной жизни, отрешиться от борьбы и углубиться в самого себя в поисках "религиозного мировоззрения".
Translate from Russisch to Deutsch

Звериный облик капитализма обнаруживается не только в том, что он хищнически эксплуатирует природные богатства, но и в том, что он по хищнически относится к трудящемуся человеку, безжалостно выматывая и разрушая его физические и духовные силы.
Translate from Russisch to Deutsch

Как известно, первым уступает тот, кто умнее. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку. Вас не украсят лавры победителя в борьбе с собственным ребенком.
Translate from Russisch to Deutsch

Деликатность - это умение уделить достаточно времени и внимания человеку, с которым вы беседуете.
Translate from Russisch to Deutsch

Проявить к человеку деликатность - это значит постараться не ранить, не пересолить, не переперчить.
Translate from Russisch to Deutsch

Вся преданность собаки принадлежит человеку, который ухаживает за животными.
Translate from Russisch to Deutsch

Дайте человеку маску, и он расскажет правду.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку жить всего семьдесят лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку от силы семьдесят лет дано прожить.
Translate from Russisch to Deutsch

Стоит этому человеку открыть рот, как становится понятно, что ему не хватает образования.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек человеку - друг, товарищ и брат.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек не родился врагом человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Поднебесная не принадлежит одному человеку. Поднебесная принадлежит всему миру.
Translate from Russisch to Deutsch

В мире есть масса способов выразить свои чувства к другому человеку. Но самый романтичный способ – это самому рассказать о своей любви.
Translate from Russisch to Deutsch

Каждому человеку свойственно заблуждаться, упорствовать в своих заблуждениях свойственно только глупцу.
Translate from Russisch to Deutsch

Разве человеку дана власть над миром животных?
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку в моём возрасте вредно волноваться.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошему человеку везде рады.
Translate from Russisch to Deutsch

Свобода сродни воздуху горных вершин: слабому человеку не вынести ни того, ни другого.
Translate from Russisch to Deutsch

Я благодарен этому человеку за всё, что он для меня сделал.
Translate from Russisch to Deutsch

Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.
Translate from Russisch to Deutsch

Не понимаю, как такая ерунда только могла прийти в голову такому умному человеку!
Translate from Russisch to Deutsch

Не давай рыбу бедному человеку, а научи его, как ловить рыбу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу доверять такому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня нет доверия к такому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу доверять такому человеку, как он.
Translate from Russisch to Deutsch

Какие знания необходимы современному человеку?
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе не следовало давать в долг такому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Она написана сообщение своему молодому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Сами знаете: человеку без документов строго воспрещается существовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Не хорошо быть человеку одному.
Translate from Russisch to Deutsch

Чувство юмора - весьма тонкая особенность души, позволяющая человеку хотя бы временно "отключиться" от суеты материального мира.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку скучно одному, в компании всегда веселей.
Translate from Russisch to Deutsch

При тёплой погоде пот помогает человеку регулировать температуру тела.
Translate from Russisch to Deutsch

Птице — крылья, а человеку — разум.
Translate from Russisch to Deutsch

Дай человеку хлеба - и он будет сыт один день. Дай человеку имя Сыт - и он будет сыт всегда.
Translate from Russisch to Deutsch

Дай человеку хлеба - и он будет сыт один день. Дай человеку имя Сыт - и он будет сыт всегда.
Translate from Russisch to Deutsch

Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from Russisch to Deutsch

Если я должен денег человеку и не могу заплатить ему, а он угрожает посадить меня в тюрьму, то другой человек может взять на себя мой долг и выплатить его за меня.
Translate from Russisch to Deutsch

«Тук-тук, есть кто дома?» — «Ну, кого ещё нелёгкая принесла сегодня? Дадут человеку спокойно поработать на даче, в конце концов?»
Translate from Russisch to Deutsch

Сколько человеку лет, видно по тому, одолевает он за раз по две ступеньки или по две таблетки.
Translate from Russisch to Deutsch

Где человеку тяжко жить, там и его тюрьма.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек человеку - волк, а зомби зомби - зомби.
Translate from Russisch to Deutsch

Совершать ошибки свойственно человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Единственная доступная человеку свобода — свобода личного выбора. А тут хотят повлиять на неё на государственном уровне. Есть рыбу или мясо, надевать блузку или футболку, любить мужчину или женщину... Какая государству должна быть разница, кто из его граждан как занимаются сексом? Почему предпочитать по цвету волос, размеру груди или даже костюмированным играм можно, а вот предпочитать определённый пол — нельзя?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам не следовало бы доверять этому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Сделайте милость! От вас не убудет, а человеку приятно.
Translate from Russisch to Deutsch

Сделай человеку добро хоть тысячу раз, он это забудет. Только раз попробуй сделать недоброе - запомнит до гробовой доски. Именно по этой причине и невозможно построить на Земле коммунизм.
Translate from Russisch to Deutsch

Загляни под кожу цивилизованному человеку и ты обнаружишь варвара.
Translate from Russisch to Deutsch

Каждому человеку нужно есть и пить.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо от всего сердца человеку, который взял Бьянку к себе, и ветеринару, который её лечит.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку нельзя без идеалов.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы хотите, чтобы к вам относились как к образованному человеку, вам следует стать образованным человеком.
Translate from Russisch to Deutsch

Как можно показать человеку свою любовь?
Translate from Russisch to Deutsch

Он жаждет спеть песню хорошему человеку про хорошего человека.
Translate from Russisch to Deutsch

Он жаждет спеть песню хорошему человеку о хорошем человеке.
Translate from Russisch to Deutsch

Из всех наслаждений, отпущенных человеку в жизни, самое изысканное — шевелить мозгами.
Translate from Russisch to Deutsch

Смена места жительства в раннем возрасте позволяет человеку глубоко овладеть новым иностранным языком, но взамен отбирает у него способность говорить на первом языке так, как это делают другие носители.
Translate from Russisch to Deutsch

Такая еда не была впрок ни человеку, ни зверю.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут еще одному человеку место найдется?
Translate from Russisch to Deutsch

Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред.
Translate from Russisch to Deutsch

Робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку нужно во что-то верить.
Translate from Russisch to Deutsch

Человек человеку волк, а зомби зомби зомби.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку столько лет, на сколько он себя чувствует.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не доверяю этому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Она уступила своё место пожилому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Статья III Всеобщей декларации прав человека гарантирует право на жизнь каждому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Такому человеку нельзя доверять.
Translate from Russisch to Deutsch

А ты? Ты доверяешь этому человеку?
Translate from Russisch to Deutsch

Для питья человеку нужно примерно два литра воды в сутки, для приготовления пищи около трёх, на гигиенические потребности ещё семь.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку свойственно привыкать к чужой смерти, к массовым жертвам, если он имеет возможность смотреть на них со стороны.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри послала письмо не тому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

В теперешнее время отдать своё сердце другому человеку может быть равносильно смерти.
Translate from Russisch to Deutsch

Хорошо, когда человеку есть куда приехать.
Translate from Russisch to Deutsch

Атеистом же так легко сделаться русскому человеку, легче чем всем остальным во всем мире!
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку свойственно строить предположения.
Translate from Russisch to Deutsch

Сократ сказал: «чем меньше человеку нужно, тем ближе он к богам».
Translate from Russisch to Deutsch

Великому человеку наплевать на свою внешность.
Translate from Russisch to Deutsch

Великому человеку насрать на свою внешность.
Translate from Russisch to Deutsch

Считается, что человек человеку - волк.
Translate from Russisch to Deutsch

Не подчиняйся тому человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Это удалось лишь одному человеку.
Translate from Russisch to Deutsch

Человеку, ведущему здоровый образ жизни, гарантировано хорошее настроение, если он каждый день делает гимнастику.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ушел, оттуда, понял, забыл, сумку, буду, вас, ни, спрашивать, следующей.