Lernen Sie, wie man оказаться in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Теории относительности могут оказаться недоступными пониманию даже для людей сведущих в науке.
Translate from Russisch to Deutsch
Оказаться на высоте положения.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта страница содержит техническую информацию, которая может оказаться полезной при решении проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
В рукопашной они не только бьются голыми руками или другими частями тела, но используют любые предметы, начиная с различного оружия и заканчивая самыми обычными предметами, которые могут оказаться вокруг или в карманах.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти залежи могут оказаться достаточно прибыльными для разработки.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня ты на коне, а завтра можешь оказаться под конём. Смирись с этим.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться очень рискованным предприятием.
Translate from Russisch to Deutsch
Новость может оказаться правдой.
Translate from Russisch to Deutsch
Он слушал внимательно, чтобы не оказаться облапошенным, обманутым и кинутым.
Translate from Russisch to Deutsch
В моём случае, путешествие - не для того, чтобы оказаться где-либо, а чтобы двигаться. Я путешествую ради самого путешествия. Движение - великая вещь.
Translate from Russisch to Deutsch
Казахстан может оказаться в 30-ке развитых стран мира гораздо раньше 2050-го года.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться в твоей шкуре.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться на твоём месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться на Вашем месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Я его не знал, но мы были почти ровесниками, и он мог оказаться моим другом.
Translate from Russisch to Deutsch
Дипломат - это тот, кто может послать тебя нахуй так, чтобы ты сам хотел оказаться там побыстрее.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-нибудь ещё мог бы оказаться раненым.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда мне хочется оказаться в теле другого человека, чтобы почувствовать, что это такое - радоваться тому, что причинил кому-то зло, потому что я не могу делать этого.
Translate from Russisch to Deutsch
То, что ты не видишь глазами и не слышишь ушами, может оказаться правдой. А может и не оказаться.
Translate from Russisch to Deutsch
То, что ты не видишь глазами и не слышишь ушами, может оказаться правдой. А может и не оказаться.
Translate from Russisch to Deutsch
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russisch to Deutsch
Он боится оказаться рогатым.
Translate from Russisch to Deutsch
По-моему, Том боится оказаться с ней наедине.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться полезным.
Translate from Russisch to Deutsch
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажи мне, когда я должен там оказаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться в его шкуре.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться самым болезненным опытом в моей жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Слух может оказаться правдой.
Translate from Russisch to Deutsch
Как здорово снова оказаться на Гавайях!
Translate from Russisch to Deutsch
Невесте было очень обидно оказаться брошенной у алтаря.
Translate from Russisch to Deutsch
Это могло бы оказаться полезным.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот проект может оказаться нерентабельным.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотел бы я оказаться на твоём месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Она могла оказаться француженкой.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие люди хотели бы оказаться в норвежской тюрьме.
Translate from Russisch to Deutsch
Твой друг может оказаться моим врагом.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец подлеца иногда может оказаться добропорядочным человеком, а вот сын едва ли вырастет достойным мужчиной. Поэтому количество негодяев неуклонно растёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Как ты мог оказаться в объятиях этой дуры?
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться тем, что я искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Кот в доме может оказаться хорошим антидепрессантом.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться в такой ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты тоже можешь оказаться в подобной ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch
В Донецке я бы сейчас меньше всего хотел оказаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый новый день может оказаться твоим последним.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться тебе полезным.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта книга может оказаться для вас полезной.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне бы не хотелось оказаться на месте Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я поймал себя на мысли, что он может оказаться прав.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел оказаться в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё может оказаться не так уж и плохо.
Translate from Russisch to Deutsch
Человек, которого считают безумцем, может оказаться гением.
Translate from Russisch to Deutsch
Я испытываю большой страх перед тем, чтобы оказаться презираемым теми людьми, которых я люблю и о ком я забочусь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хочется оказаться в самом низу пищевой цепочки.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться весьма кстати.
Translate from Russisch to Deutsch
В таком затруднительном положении может оказаться любой.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
Translate from Russisch to Deutsch
Если заснёшь в поезде, можешь оказаться во Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Том хочет опять оказаться в центре внимания.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот бы оказаться в Париже.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот бы сейчас оказаться в Бостоне.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри хлебом не корми, дай оказаться в центре внимания.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы многое отдал, чтобы оказаться там.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы многое отдал, чтобы оказаться на его месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне бы очень не хотелось оказаться сейчас в его шкуре.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне бы очень не хотелось оказаться сейчас в шкуре Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы познать, кто ты есть, нужно снова оказаться в тех местах, где прошло твоё детство.
Translate from Russisch to Deutsch
Я располагаю информацией, которая может оказаться для Вас важной.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться обманом.
Translate from Russisch to Deutsch
В следующий раз ты можешь оказаться не таким удачливым.
Translate from Russisch to Deutsch
Дорого бы я дал, чтобы оказаться сейчас там.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши страхи могут оказаться напрасными.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы дорого отдал, чтобы оказаться сейчас там.
Translate from Russisch to Deutsch
В некоторых случаях это может оказаться бесполезным.
Translate from Russisch to Deutsch
Этого может оказаться недостаточно.
Translate from Russisch to Deutsch
Благодаря самолётам можно оказаться в любом уголке мира за два-три дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться труднее, чем ты думаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться труднее, чем вы думаете.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу оказаться там первым.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться серьёзной проблемой.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотелось бы мне оказаться в шкуре Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты хотел бы оказаться на необитаемом острове?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы хотели бы оказаться на необитаемом острове?
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не часто представляется возможность оказаться за рулём автомобиля.
Translate from Russisch to Deutsch
На моём месте мог оказаться любой.
Translate from Russisch to Deutsch
На моём месте может оказаться любой.
Translate from Russisch to Deutsch
На твоём месте мог оказаться любой.
Translate from Russisch to Deutsch
На твоём месте может оказаться любой.
Translate from Russisch to Deutsch
Это может оказаться фатальным.
Translate from Russisch to Deutsch
Укус скорпиона может оказаться смертельным.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотела бы я оказаться в такой ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я оказаться в подобной ситуации.
Translate from Russisch to Deutsch
Как он мог там оказаться?
Translate from Russisch to Deutsch
Как она могла там оказаться?
Translate from Russisch to Deutsch
Как они могли там оказаться?
Translate from Russisch to Deutsch
Это выражение может оказаться полезным.
Translate from Russisch to Deutsch
Лечение может оказаться хуже самой болезни.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я сейчас оказаться на твоём месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Не хотел бы я сейчас оказаться на вашем месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: чего, терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить.