Lernen Sie, wie man жену in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Тед любит свою жену Элизабет.
Translate from Russisch to Deutsch
Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from Russisch to Deutsch
Разрешите мне представить вам мою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Сагайдачный променял жену на трубку с табаком.
Translate from Russisch to Deutsch
Муж жену хвалит, жена мужу в ладоши хлопает.
Translate from Russisch to Deutsch
Он встретил свою жену в интернете.
Translate from Russisch to Deutsch
Люби жену всем сердцем, но не распускай её.
Translate from Russisch to Deutsch
Они оскорбили его и его жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он с любовью вспоминает свою умершую жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он старался сделать жену счастливой, но не мог.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не сравнивай свою жену с другой женщиной.
Translate from Russisch to Deutsch
Я встретил его жену на вокзале. Она очень привлекательная.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты любишь свою жену, правда?
Translate from Russisch to Deutsch
Он стал раздражительным, постоянно критиковал жену за то, что она плохо готовит, и жаловался на боль в желудке.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы всё ещё любите свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Тед любит свою жену, Элизабет.
Translate from Russisch to Deutsch
Тед любит Элизабет, свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Я научил свою жену водить машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто бьет свою жену - обижает сам себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Будь осторожен, он уведёт твою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Выбирая себе жену, я совершил большую ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда Вы в последний раз целовали свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы ещё любите свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты ещё любишь свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Он любит свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оставил свою жену и семью.
Translate from Russisch to Deutsch
Том бросил свою жену и семью.
Translate from Russisch to Deutsch
Приведи свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Позови свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Позовите вашу жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он знает, как сделать свою жену счастливой.
Translate from Russisch to Deutsch
Приведите вашу жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Я жду твою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Я жду вашу жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло много времени с тех пор, как король потерял свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он старался сделать счастливой свою жену, но тщетно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мужчина, который бьёт свою жену, жалок.
Translate from Russisch to Deutsch
Он выбрал хорошую жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том любит свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том потерял жену три года тому назад.
Translate from Russisch to Deutsch
Он бил свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том бил свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Я отвозил свою жену на работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том спровадил жену в деревню.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ревновал свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?
Translate from Russisch to Deutsch
Том потерял свою жену семь лет назад.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю жену Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я отговорил жену покупать новый ковёр.
Translate from Russisch to Deutsch
Я отговорил жену от покупки нового ковра.
Translate from Russisch to Deutsch
Я убедил жену не покупать новый ковёр.
Translate from Russisch to Deutsch
Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он знает мою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Она знает мою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Йорген любит свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том встретил свою жену, когда учился во Франции.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пригласил Тома и его жену на нашу вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пригласила Тома и его жену на нашу вечеринку.
Translate from Russisch to Deutsch
Жену боксера обижать не рекомендуется.
Translate from Russisch to Deutsch
Это то кафе, где я в первый раз встретил свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Я забыл, как зовут жену Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Могу я представить вам свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Жену и трубку не одалживай никому.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты всё ещё влюблён в свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Мою жену зовут Лидия Заребова.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы видели мою жену? Вы видели Марию?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты видел мою жену? Ты видел Марию?
Translate from Russisch to Deutsch
Том бросил свою жену и детей.
Translate from Russisch to Deutsch
Том спросил у Мэри, знает ли она жену Джона.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пережил свою жену на много лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Что можно подумать о мужчине, который бросает свою жену и только родившихся детей?
Translate from Russisch to Deutsch
Жену Тома зовут Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты любишь свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал мне, что его жену зовут Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я потерял жену в прошлом году.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пережил свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он бросил свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты бы бросил ради меня свою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты когда-нибудь делал свою жену и детей счастливыми?
Translate from Russisch to Deutsch
Том бросил жену и детей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тайно влюблен в чужую жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Как зовут Вашу жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Как зовут твою жену?
Translate from Russisch to Deutsch
Получив "Оскар", Том поблагодарил свою замечательную жену Мэри, а также своих детей и родителей.
Translate from Russisch to Deutsch
Умный хвалит своего коня, глупый – свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Можно только пожалеть мою бедную жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Том всегда жалуется на свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовница решила устранить жену своего любовника.
Translate from Russisch to Deutsch
Том снова влюбился в свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
О боже, я убил свою жену!
Translate from Russisch to Deutsch
Том потерял жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Он очень ревнует свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Бросить можно всё что угодно: жену, мужа, парня, девушку, пить, курить... но сцепление бросать нельзя!
Translate from Russisch to Deutsch
Я влюблён в жену Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Том вёл за руку свою жену.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: языку, переписи, Добро, пожаловать, родная, страна, Грузия, маленького, Мартина, достаточно.