Russisch Beispielsätze mit "будущем"

Lernen Sie, wie man будущем in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Когда говорят о будущем, черти смеются.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не знает, что случится в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Чем ты хочешь заниматься в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Translate from Russisch to Deutsch

Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Russisch to Deutsch

Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Russisch to Deutsch

Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Translate from Russisch to Deutsch

Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем я постараюсь не опаздывать.
Translate from Russisch to Deutsch

Кто может сказать, что случится в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем я надеюсь стать стоматологом.
Translate from Russisch to Deutsch

Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.
Translate from Russisch to Deutsch

Родители в основном беспокоятся о будущем своих детей.
Translate from Russisch to Deutsch

Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем я хочу стать дантистом.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не может сказать, что случится в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
Translate from Russisch to Deutsch

Он очень переживает о будущем своего сына.
Translate from Russisch to Deutsch

В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь.
Translate from Russisch to Deutsch

Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Он беспокоится о своем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Забочусь о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, ты мог бы подумать о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думаю, что ты должен подумать о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем я хотел бы стать пилотом.
Translate from Russisch to Deutsch

Он хотел бы стать полицейским в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Подумай о своём будущем!
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем хочу стать телеведущим.
Translate from Russisch to Deutsch

Они спорили часами о будущем Японии.
Translate from Russisch to Deutsch

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Она не уверена в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем году мне исполнится шестнадцать лет.
Translate from Russisch to Deutsch

Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?
Translate from Russisch to Deutsch

Сейчас для меня важнее зарабатывание денег, в будущем хочу самореализоваться в новой сфере деятельности.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никогда не думаю о будущем. Очень скоро оно придёт само.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вы не думаете о будущем, его у вас не будет.
Translate from Russisch to Deutsch

Я размышлял о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится.
Translate from Russisch to Deutsch

Если у тебя нет настоящего, нужно заранее позаботиться о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Подумайте о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Тема "защиты окружающей среды" очень актуальна, и в будущем нисколько не потеряет актуальности.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы беспокоимся о твоём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы беспокоимся о вашем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Никто не может сказать, что произойдет в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда-нибудь в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу стать пилотом в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем году он станет совершеннолетним.
Translate from Russisch to Deutsch

Тем не менее я считаю, что о проблемах нужно говорить вслух — хотя бы для того, чтобы в будущем их удавалось избегать.
Translate from Russisch to Deutsch

Он хочет стать поваром в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В обозримом будущем мы сможем покончить со СПИДом.
Translate from Russisch to Deutsch

Иногда я беспокоюсь о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В немецком языке часто используется настоящее время, хотя речь идёт о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем обращай больше внимания на окончания слов, чтобы избежать ошибок.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Translate from Russisch to Deutsch

Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы можем узнать прошлое, но о будущем можем только догадываться.
Translate from Russisch to Deutsch

Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Какие катастрофы угрожают человечеству в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

Раньше мы говорили о нашем будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасибо Вам большое, Вы также можете свободно обращаться ко мне в будущем за любой помощью.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Том думает о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я ничего не знаю о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу не думать о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Она станет знаменитой в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Как Вы думаете, звездочет знает, что ждет нас в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

И кто же только не живёт в мечтах о светлом будущем своего ребёнка!
Translate from Russisch to Deutsch

Чем ты думаешь заняться в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

Неизвестно, что случится в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.
Translate from Russisch to Deutsch

Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем году Тому исполнится сто лет.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем году Том встретит своё столетие.
Translate from Russisch to Deutsch

Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Старики опасны — их не волнует, что случится с миром в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Я бы хотел быть стоматологом в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Будучи женатым человеком, он должен думать о будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

"В ближайшем будущем всё может закончиться весьма драматичным образом – распадом страны". – "Вы говорите об Украине?" – "Нет, я говорю о Бельгии".
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе бы хотелось в будущем иметь детей?
Translate from Russisch to Deutsch

Тогда все считали, что в будущем эти компании будут править миром.
Translate from Russisch to Deutsch

В будущем мы также можем рассмотреть совместное строительство научно-технологического парка, развитие солнечной, ветровой, ядерной и других экологически чистых видов энергетики, выявить потенциал сотрудничества в области сельского хозяйства, животноводства, пищевой и перерабатывающей промышленности и в других областях.
Translate from Russisch to Deutsch

Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?
Translate from Russisch to Deutsch

Первая очередь проекта должна быть введена в строй уже в будущем году.
Translate from Russisch to Deutsch

Министры говорили о будущем города и многом другом.
Translate from Russisch to Deutsch

Коллективная карма не совершается в течение жизни одного поколения, поэтому те, кто не задумывается о будущем, не верят в её неотвратимость.
Translate from Russisch to Deutsch

Никогда не знаешь, что случится в будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Кем ты собираешься стать в будущем?
Translate from Russisch to Deutsch

Я беспокоюсь больше о тебе, чем о будущем Японии.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не думает о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты не думаешь о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Подумай о своём будущем.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: сестра, поехала, Кобе, умер, жарко, играл, туда, пошел, сюда, пришел.