Дізнайтеся, як використовувати будущем у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Когда говорят о будущем, черти смеются.
Translate from Російська to Українська
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Translate from Російська to Українська
Никто не знает, что случится в будущем.
Translate from Російська to Українська
Чем ты хочешь заниматься в будущем?
Translate from Російська to Українська
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
Translate from Російська to Українська
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Російська to Українська
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
Translate from Російська to Українська
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Translate from Російська to Українська
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Translate from Російська to Українська
В будущем я постараюсь не опаздывать.
Translate from Російська to Українська
Кто может сказать, что случится в будущем?
Translate from Російська to Українська
В будущем я надеюсь стать стоматологом.
Translate from Російська to Українська
Давайте поговорим серьёзно о вашем будущем.
Translate from Російська to Українська
Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.
Translate from Російська to Українська
Родители в основном беспокоятся о будущем своих детей.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, в будущем будь внимательнее.
Translate from Російська to Українська
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
Translate from Російська to Українська
В будущем я хочу стать дантистом.
Translate from Російська to Українська
Никто не может сказать, что случится в будущем.
Translate from Російська to Українська
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
Translate from Російська to Українська
Он очень переживает о будущем своего сына.
Translate from Російська to Українська
В ближайшем будущем мы можем встретиться вновь.
Translate from Російська to Українська
Эти проблемы будут решены в ближайшем будущем.
Translate from Російська to Українська
Он беспокоится о своем будущем.
Translate from Російська to Українська
Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
Translate from Російська to Українська
Забочусь о будущем.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, ты мог бы подумать о будущем.
Translate from Російська to Українська
Я думаю, что ты должен подумать о будущем.
Translate from Російська to Українська
В будущем я хотел бы стать пилотом.
Translate from Російська to Українська
Он хотел бы стать полицейским в будущем.
Translate from Російська to Українська
Подумай о своём будущем!
Translate from Російська to Українська
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Російська to Українська
В будущем хочу стать телеведущим.
Translate from Російська to Українська
Они спорили часами о будущем Японии.
Translate from Російська to Українська
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
Translate from Російська to Українська
Она не уверена в будущем.
Translate from Російська to Українська
В будущем году мне исполнится шестнадцать лет.
Translate from Російська to Українська
Будет ли в ближайшем будущем землетрясение?
Translate from Російська to Українська
Сейчас для меня важнее зарабатывание денег, в будущем хочу самореализоваться в новой сфере деятельности.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не думаю о будущем. Очень скоро оно придёт само.
Translate from Російська to Українська
Если вы не думаете о будущем, его у вас не будет.
Translate from Російська to Українська
Я размышлял о будущем.
Translate from Російська to Українська
Страх есть беспокойство души при мысли о будущем зле, которое, вероятно, на нас обрушится.
Translate from Російська to Українська
Если у тебя нет настоящего, нужно заранее позаботиться о будущем.
Translate from Російська to Українська
Подумайте о своём будущем.
Translate from Російська to Українська
Тема "защиты окружающей среды" очень актуальна, и в будущем нисколько не потеряет актуальности.
Translate from Російська to Українська
Мы беспокоимся о твоём будущем.
Translate from Російська to Українська
Мы беспокоимся о вашем будущем.
Translate from Російська to Українська
Никто не может сказать, что произойдет в будущем.
Translate from Російська to Українська
Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.
Translate from Російська to Українська
Когда-нибудь в будущем.
Translate from Російська to Українська
Я хочу стать пилотом в будущем.
Translate from Російська to Українська
В будущем году он станет совершеннолетним.
Translate from Російська to Українська
Тем не менее я считаю, что о проблемах нужно говорить вслух — хотя бы для того, чтобы в будущем их удавалось избегать.
Translate from Російська to Українська
Он хочет стать поваром в будущем.
Translate from Російська to Українська
В обозримом будущем мы сможем покончить со СПИДом.
Translate from Російська to Українська
Иногда я беспокоюсь о будущем.
Translate from Російська to Українська
В немецком языке часто используется настоящее время, хотя речь идёт о будущем.
Translate from Російська to Українська
В будущем обращай больше внимания на окончания слов, чтобы избежать ошибок.
Translate from Російська to Українська
В будущем знание иностранных языков будет необходимо.
Translate from Російська to Українська
Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем.
Translate from Російська to Українська
Мы можем узнать прошлое, но о будущем можем только догадываться.
Translate from Російська to Українська
Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
Translate from Російська to Українська
Какие катастрофы угрожают человечеству в будущем?
Translate from Російська to Українська
Раньше мы говорили о нашем будущем.
Translate from Російська to Українська
Спасибо Вам большое, Вы также можете свободно обращаться ко мне в будущем за любой помощью.
Translate from Російська to Українська
Давай серьёзно поговорим о твоём будущем.
Translate from Російська to Українська
Том думает о своём будущем.
Translate from Російська to Українська
Я ничего не знаю о будущем.
Translate from Російська to Українська
Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
Translate from Російська to Українська
Я не могу не думать о будущем.
Translate from Російська to Українська
Она станет знаменитой в будущем.
Translate from Російська to Українська
Как Вы думаете, звездочет знает, что ждет нас в будущем?
Translate from Російська to Українська
И кто же только не живёт в мечтах о светлом будущем своего ребёнка!
Translate from Російська to Українська
Чем ты думаешь заняться в будущем?
Translate from Російська to Українська
Неизвестно, что случится в будущем.
Translate from Російська to Українська
Том написал книгу о молодом парне, который в далёком будущем влюбляется в инопланетянку во время вторжения на Землю.
Translate from Російська to Українська
Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from Російська to Українська
Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий.
Translate from Російська to Українська
В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.
Translate from Російська to Українська
В будущем году Тому исполнится сто лет.
Translate from Російська to Українська
В будущем году Том встретит своё столетие.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем.
Translate from Російська to Українська
Старики опасны — их не волнует, что случится с миром в будущем.
Translate from Російська to Українська
Делать прогнозы тяжело, особенно о будущем.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел быть стоматологом в будущем.
Translate from Російська to Українська
Будучи женатым человеком, он должен думать о будущем.
Translate from Російська to Українська
"В ближайшем будущем всё может закончиться весьма драматичным образом – распадом страны". – "Вы говорите об Украине?" – "Нет, я говорю о Бельгии".
Translate from Російська to Українська
Тебе бы хотелось в будущем иметь детей?
Translate from Російська to Українська
Тогда все считали, что в будущем эти компании будут править миром.
Translate from Російська to Українська
В будущем мы также можем рассмотреть совместное строительство научно-технологического парка, развитие солнечной, ветровой, ядерной и других экологически чистых видов энергетики, выявить потенциал сотрудничества в области сельского хозяйства, животноводства, пищевой и перерабатывающей промышленности и в других областях.
Translate from Російська to Українська
Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?
Translate from Російська to Українська
Первая очередь проекта должна быть введена в строй уже в будущем году.
Translate from Російська to Українська
Министры говорили о будущем города и многом другом.
Translate from Російська to Українська
Коллективная карма не совершается в течение жизни одного поколения, поэтому те, кто не задумывается о будущем, не верят в её неотвратимость.
Translate from Російська to Українська
Никогда не знаешь, что случится в будущем.
Translate from Російська to Українська
Кем ты собираешься стать в будущем?
Translate from Російська to Українська
Я беспокоюсь больше о тебе, чем о будущем Японии.
Translate from Російська to Українська
Том не думает о своём будущем.
Translate from Російська to Українська
Ты не думаешь о своём будущем.
Translate from Російська to Українська
Подумай о своём будущем.
Translate from Російська to Українська