Lernen Sie, wie man bracht in einem Niederländisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
De vorige stoker had iets gedronken dat qua prijs overeenkwam met zijn salaris, en het toverdrankje bracht hem in dat verre buitenland, waar algehele werkeloosheid een synoniem is voor eeuwig geluk.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht me naar het vliegveld Narita.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De oorlog bracht dood en vernietiging teweeg in de stad.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht de hele dag door aan het strand.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht een geleend boek terug naar de bibliotheek.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht het boek terug naar de bibliotheek.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Om zich voor de politie te verstoppen, bracht Dima de nacht door in een vuilcontainer.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De beide vrienden kusten elkaar innig, en Manilov bracht zijn gast naar de kamer.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht mij een koffie, hoewel ik thee besteld had.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Eergisteren bracht hij een officieel bezoek aan de Franse president.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De film bracht haar aan het wenen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Door mijn mond te openen op het verkeerde moment bracht ik voortdurend mijzelf en mijn vrienden in verlegenheid.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De chocoladecake bracht haar in verzoeking, hoewel ze een dieet volgde.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Wat hij zei bracht mij in verlegenheid.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht een boek.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kate naar huis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht de avond door met een boek te lezen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De oorlog bracht dood en vernieling in de stad.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht een cadeau voor Mary.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Dat bracht me aan het lachen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht me een kopje thee zonder suiker.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Zijn laatste levensjaar bracht Stefan Zweig door in de Braziliaanse stad Petrópolis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Het recente koffietekort bracht veel problemen met zich mee.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De hoefsmid bracht het hoefijzer op de hoef van het paard aan, terwijl het hoefijzer heet was.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht ons tv-toestel naar de kelder.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De schoonheid van de muziek bracht tranen in haar ogen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De dood van de koning bracht een oorlog teweeg.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht meer dan driekwart van mijn zomervakantie al reizend door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht de nacht in de gevangenis door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De voedingsindustrie bracht de daling van het verbruik van vetten weer "in evenwicht" door het gebruik van meer en meer suiker.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht de kinderen aan het lachen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De eerste minister bracht een formeel bezoek aan het Witte Huis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De premier bracht een formeel bezoek aan het Witte Huis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De minister-president bracht een formeel bezoek aan het Witte Huis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Vanochtend bracht de postbode een pakket.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Mary's moeder weg.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht nog een slapeloze nacht door achter de tv.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht veel tijd met hen door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht Tom aan het lachen.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik wist niet waar Tom me heen bracht.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom miste de laatste trein en bracht de nacht door in een internetcafé.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht de namiddag met Maria door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Daarom bracht ik het ter sprake.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Dat is waarom ik het ter sprake bracht.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Mary bracht het boek terug dat ze geleend had uit de bibliotheek.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De chique gravin bracht hem van zijn stuk.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Een strafschop in de tweede helft bracht de beslissing.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De heks bracht het monster weer tot leven.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De heks bracht het monster opnieuw tot leven.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De anamnese bracht aan het licht dat de patiënte vroeger tuberculose had gehad.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht mij een kop thee.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht zijn lippen naar de hare.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De achtergrondcheck op Tom bracht, merkwaardig genoeg, weinig op.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Door zijn roekeloze rijgedrag bracht hij zijn eigen dood teweeg.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht mijn jeugd daar door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sami bracht zijn eerste ramadan door in Egypte.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sami bracht Ramadan alleen door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sami bracht vele weken door in het gezelschap van moslims.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Aart bracht zijn kinderen vanuit Amsterdam naar het ISIS-bestuurde Raqqa.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht een paar maanden door in Schotland.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht appels, sinaasappels, enzovoort.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht het weekend bij ons door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht haar chocolade.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht haar chocolade.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht mij chocolade.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sami bracht zijn kinderen naar huis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sami bracht Layla naar de rechtbank.
Translate from Niederländisch to Deutsch
De weinige vrije tijd die hij had, bracht hij door met zijn familie.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Layla bracht het geld.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Toms kat bracht hem een dode vogel als cadeau.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom zijn kat bracht hem een dode vogel als cadeau.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht de zomer door in Boston.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht de boeken die hij geleend had terug naar de bibliotheek.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Mijn mentor bracht deze professor binnen om wat bij te praten.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik koos ervoor haar te helpen, ondanks dat dit mijn leven in gevaar bracht.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht het weekend met mijn vrienden door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht mijn zomervakantie zoals gewoonlijk in mijn dorp door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Hij bracht zijn kinder- en tienerjaren hier in de buurt door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Mijn broer bracht twee dagen in Rome door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht verfrissingen mee.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht de hele nacht in de bar door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Rusland bracht veel bekende mannen voort, zoals Lenin, Stalin, Malenkov, Chroesjtsjov, Brezjnev, Andropov, Tsjernenko, Gorbatsjov, Jeltsin, Medvedev en Poetin.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Maria een beetje water.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht de fles naar haar lippen en nam een slok.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door met zijn familie.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis helemaal alleen door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis alleen door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door in Australië met Maria.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis met mij door in Australië.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Maria een beetje sap.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door in de gevangenis.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door achter de tralies.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door in Boston met zijn familie.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht Kerstmis door in Boston met Maria.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ze bracht al haar kerstmissen thuis door met haar familie.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht al zijn kerstmissen thuis door met zijn familie.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht zichzelf en zijn kinderen in gevaar.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Tom bracht het geld naar de bank.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Ik bracht het grootste deel van mijn leven hier in Boston door.
Translate from Niederländisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: hartaanval, aankondiging, ophanden, zijnde, overlijden, Hallo, Dank, alles, gebeurd, Kijk.