Lernen Sie, wie man invece in einem Italienisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ho imparato il francese invece del tedesco.
Translate from Italienisch to Deutsch
Compro sempre delle verdure fresche invece di quelle surgelate.
Translate from Italienisch to Deutsch
Nel pentamestre invece, proveremo a fare anche due scritti.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io vado al mare, ma tu, invece, vai a scuola.
Translate from Italienisch to Deutsch
Ho bevuto del tè invece del caffè questa mattina.
Translate from Italienisch to Deutsch
Non cambiare frasi corrette. Puoi invece inviare traduzioni naturali alternative.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di andare a scuola è restato a casa.
Translate from Italienisch to Deutsch
Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.
Translate from Italienisch to Deutsch
Non c'è bisogno di dire che una persona con più esperienza faccia meglio di chi invece non ne ha.
Translate from Italienisch to Deutsch
Lei l’ha detto al padre invece che alla madre.
Translate from Italienisch to Deutsch
Sono stato a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.
Translate from Italienisch to Deutsch
Sono stata a casa tutto il giorno invece di andare a lavorare.
Translate from Italienisch to Deutsch
Ho guardato la televisione invece di studiare.
Translate from Italienisch to Deutsch
Una persona può essere fiera senza essere vanitosa. La fierezza origina di solito dall'opinione che abbiamo di noi stessi, la vanità invece da quella che desideriamo gli altri abbiano di noi.
Translate from Italienisch to Deutsch
Perché hai strappato il tessuto, invece di tagliarlo con le forbici?
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di andare, ho mandato un messaggio.
Translate from Italienisch to Deutsch
Il pericolo non viene da quello che non conosciamo, ma da quello che crediamo sia vero e invece non lo è.
Translate from Italienisch to Deutsch
Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
Translate from Italienisch to Deutsch
Molte persone preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
Translate from Italienisch to Deutsch
Ha dato solo un acconto mentre invece doveva pagare tutto.
Translate from Italienisch to Deutsch
Oggi è molto bello, invece in questi giorni ha sempre piovuto.
Translate from Italienisch to Deutsch
Tom stava per essere trasferito a Boston, ma invece hanno deciso di licenziarlo.
Translate from Italienisch to Deutsch
Direi di partire stasera invece di domani.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece è possibile.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di scriverlo qui, a quest'ora l'avresti già finito.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di mangiare pasti salutari salta la cena e il pranzo.
Translate from Italienisch to Deutsch
Mangiamo fuori invece che nelle nostre tende.
Translate from Italienisch to Deutsch
I padroni del supermercato dovrebbero togliere la denuncia invece di far condannare una povera donna che ha rubato per mangiare.
Translate from Italienisch to Deutsch
Credo che invece io sia venuto abbastanza male.
Translate from Italienisch to Deutsch
Ma sai che invece credo di avercelo?
Translate from Italienisch to Deutsch
A me fa ridere invece.
Translate from Italienisch to Deutsch
Suppongo che volevi aggiungere una traduzione a questa frase. Invece di fare questo hai aggiunto un commento. Per tradurre una frase basta cliccare su questo bottone.
Translate from Italienisch to Deutsch
Non ho voglia di lavorare; e se si andasse al cinema invece?
Translate from Italienisch to Deutsch
Non mi va di lavorare; e se si andasse al cinema invece?
Translate from Italienisch to Deutsch
Noi invece lo apprezzeremo molto!
Translate from Italienisch to Deutsch
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di marrone."
Translate from Italienisch to Deutsch
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di bruno."
Translate from Italienisch to Deutsch
Lo slogan per la giornata contro gli estremismi era "multicolorato invece di castano."
Translate from Italienisch to Deutsch
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italienisch to Deutsch
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italienisch to Deutsch
Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italienisch to Deutsch
Guarda il bicchiere mezzo pieno invece di quello mezzo vuoto.
Translate from Italienisch to Deutsch
Questo invece fa abbastanza paura.
Translate from Italienisch to Deutsch
Andiamo in treno invece che in autobus.
Translate from Italienisch to Deutsch
Eppure, invece di destare speranza ed entusiasmo questa evoluzione pare motivare piuttosto la paura dei governi.
Translate from Italienisch to Deutsch
Abbiamo imparato il russo invece che il francese.
Translate from Italienisch to Deutsch
Adesso invece sono diventate inaffidabili?
Translate from Italienisch to Deutsch
Per gli spaghetti prendi una pentola grande, per le bistecche cerca invece una padella.
Translate from Italienisch to Deutsch
Ha usato la margarina invece del burro.
Translate from Italienisch to Deutsch
Lei ha usato la margarina invece del burro.
Translate from Italienisch to Deutsch
Usò la margarina invece del burro.
Translate from Italienisch to Deutsch
Lei usò la margarina invece del burro.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di usare sempre l'auto, prova ad andare in ufficio a piedi o in bici.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di chiacchierare, lavorate!
Translate from Italienisch to Deutsch
Sono rimasto a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io sono rimasto a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Sono rimasta a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io sono rimasta a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Rimasi a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io rimasi a casa invece di uscire.
Translate from Italienisch to Deutsch
Per me invece sembra molto più semplice sentirsi assolutamente liberi e svincolati da qualsiasi cosa.
Translate from Italienisch to Deutsch
Chi vuole perdere peso, dovrebbe tralasciare l'antipasto e invece del piatto principale non prendere il dessert.
Translate from Italienisch to Deutsch
Alcune donne sono preoccupate solo della loro buona reputazione, le altre invece sono felici.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece il governo americano non sapeva nulla!
Translate from Italienisch to Deutsch
Generalmente, le persone tendono a concentrarsi maggiormente su ciò che stanno per dire invece di ascoltare l'altra persona con la massima attenzione.
Translate from Italienisch to Deutsch
Mia sorella assomiglia a nostra madre, io invece a nostro padre.
Translate from Italienisch to Deutsch
Noi siamo andati in pizzeria, loro invece sono andati al cinema.
Translate from Italienisch to Deutsch
Buonanotte a chi è innamorato, a chi l'amore lo sta cercando, a chi lo ha appena perso e a chi, invece, dell'amore non ne vuole proprio sapere.
Translate from Italienisch to Deutsch
Il lavoro invece cos'era?
Translate from Italienisch to Deutsch
Tom ha chiamato Mary invece di John.
Translate from Italienisch to Deutsch
Voglio tenere un gatto invece di un cane.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io voglio tenere un gatto invece di un cane.
Translate from Italienisch to Deutsch
L'olio d'oliva è più viscoso dell'acqua e non più denso. Se fosse più denso andrebbe a fondo, invece di rimanere a galla.
Translate from Italienisch to Deutsch
Tu invece lo sarai per sempre.
Translate from Italienisch to Deutsch
Lei invece di scrupoli ne ha tanti!
Translate from Italienisch to Deutsch
E tu invece che ne pensi?
Translate from Italienisch to Deutsch
Marco dovrebbe studiare di più, invece pensa solo a divertirsi.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io non mi laureerò in nulla invece.
Translate from Italienisch to Deutsch
Questo contadino possiede dei cavalli invece di un trattore.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io sono appena tornata, invece!
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di ballare, vai a lavorare!
Translate from Italienisch to Deutsch
"Qui fa un caldo da morire!" — "Qui invece piove che Dio la manda, che tempo da lupi!"
Translate from Italienisch to Deutsch
Diventano tutti teneri, ma invece sono solo scontati!
Translate from Italienisch to Deutsch
Tua mamma invece doveva prendere la pillola!
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece di mangiare, se la scopa tre volte al giorno.
Translate from Italienisch to Deutsch
La cognizione invece lasciala a casa.
Translate from Italienisch to Deutsch
Direi che invece è purtroppo molto chiaro.
Translate from Italienisch to Deutsch
L'hanno spiegato invece.
Translate from Italienisch to Deutsch
Di pomeriggio invece possiamo improvvisare quando volete.
Translate from Italienisch to Deutsch
Cosa propone invece?
Translate from Italienisch to Deutsch
Voi invece siete a senso unico.
Translate from Italienisch to Deutsch
Invece son curioso!
Translate from Italienisch to Deutsch
Io invece sono molto contenta del risultato, e puoi capire perché.
Translate from Italienisch to Deutsch
A volte pensi che alcuni siano coltivatori di kiwi, invece si sono semplicemente cagati addosso.
Translate from Italienisch to Deutsch
A me sono piaciuti molto invece.
Translate from Italienisch to Deutsch
In certi dialetti si usano forme sintattiche invece che forme morfologiche.
Translate from Italienisch to Deutsch
Le mie sorelle sono in forma, io invece sono un poco sovrappeso.
Translate from Italienisch to Deutsch
Nei recitativi l'azione drammatica prosegue, nelle Arie invece si interrompe e il cantante commenta quello che sta succedendo in scena.
Translate from Italienisch to Deutsch
Il duetto di solito è un pezzo vocale, il duo invece è strumentale.
Translate from Italienisch to Deutsch
Io invece non le uso sempre.
Translate from Italienisch to Deutsch
Tu, invece, che progetti hai per stasera?
Translate from Italienisch to Deutsch