Französisch Beispielsätze mit "maladie"

Lernen Sie, wie man maladie in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

La vie est une maladie mortelle sexuellement transmissible.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis complètement guéri de cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from Französisch to Deutsch

Famine et maladie vont de pair.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Malgré la gravité de sa maladie, M. Robinson garde le moral.
Translate from Französisch to Deutsch

Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était absent pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais souscrire une assurance maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu une maladie vénérienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Son absence a été causée par une maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie pourrait être un cancer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il récupère lentement de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie est une de ses principales inquiétudes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il souffre d'une maladie grave.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est confiné dans sa maison pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était absente à cause d'une maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce médicament guérira ta maladie de peau.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Combat contre la maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie et la santé sont affaires de mental.
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

John mit environ deux semaines à se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous déjà eu une maladie grave ?
Translate from Französisch to Deutsch

Aucun médicament ne peut guérir cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le docteur l'a guérie de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu survivent à cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle souffre d'une maladie grave.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a soigné ma maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie étant sérieuse, un médecin a été appelé.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie l'a tué.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie était surtout psychologique.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité.
Translate from Französisch to Deutsch

Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

La mucoviscidose est une maladie génétique qui tue très jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a une maladie du cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on aime comme on respire, ils prennent tous ça pour une maladie respiratoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis en arrêt maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le gauchisme est la maladie infantile du communisme.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie est critique.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pouvais pas aller à l'école pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il démissionna pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie était surtout dans sa tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Empêcher la maladie de se répandre à toute vitesse n'a pas été une chose facile.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand une nouvelle maladie infecte un être humain, tous sont en danger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y aura pas long avant qu'il se remette de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Des milliers de victimes moururent de cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n’est point de remède contre la maladie d’amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon grand-père est mort d'une maladie à 80 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie m'a empêché d'aller à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril.
Translate from Französisch to Deutsch

Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a une maladie incurable.
Translate from Französisch to Deutsch

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

La grand-mère de Jean est décédée après une longue maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Une grosse fièvre est un symptôme remarquable de cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Translate from Französisch to Deutsch

Un traitement permettra de guérir la maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a annoncé qu'il prenait un congé maladie d'un mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est clair qu'il feignait la maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Parfois, le premier symptôme d'une maladie cardio-vasculaire est la mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment la maladie se propage-t-elle ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le médecin soigna sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment la maladie se diffuse-t-elle ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ce médicament va peut-être guérir sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa maladie n'est pas inquiétante.
Translate from Französisch to Deutsch

De quelle maladie suis-je affecté ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle maladie ai-je ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne put venir pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans la recherche médicale, circonscrire l'origine de la maladie est l'un des problèmes les plus importants.
Translate from Französisch to Deutsch

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour de soi-même est aussi une maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chercheurs sont encore loin de comprendre les mécanismes impliqués dans la maladie d'Alzheimer.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a contracté une maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Son courage tout au long de sa maladie est une source de motivation pour nous tous.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie est une longue maladie qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Translate from Französisch to Deutsch

Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se remit de sa longue maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce que quelqu'un de votre famille souffre d'asthme ou d'une autre maladie allergique ?
Translate from Französisch to Deutsch

La maladie se répandit de plusieurs manières.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause de la maladie, il ne put continuer sa recherche.
Translate from Französisch to Deutsch

À cause de la maladie, il ne put continuer son exploration.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: aura, n'apprendrai, devant, moi , possible , m'inquiéter, notes, semblerait, qu'à, certain.