Französisch Beispielsätze mit "l'avenir"

Lernen Sie, wie man l'avenir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le passé et l'avenir emprisonnent mon cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il regarde toujours vers l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le printemps nous rend espoir en l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est important pour nous de penser à l'avenir du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon.
Translate from Französisch to Deutsch

Tâche de faire plus attention à l'avenir s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne percevons, pratiquement, que par le passé, le présent pur étant l'insaisissable progrès du passé rongeant l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Préparez-vous pour l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Mme Harris est très réservée sur l'avenir de son fils.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir est une suite de quotidiens.
Translate from Französisch to Deutsch

Le passé n'éclairant plus l'avenir, l'esprit marche dans les ténèbres.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Translate from Französisch to Deutsch

Je te prie de mieux faire attention à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Étant un homme marié, il doit penser à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

À la télévision, quelqu'un a parlé, d'un air sérieux, des problèmes de l'avenir de notre pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je mesure l'éclat des constellations pour prédire l'avenir de mon amour.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir le dira.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
Translate from Französisch to Deutsch

Pensez à l'avenir - offrez des cercueils !
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez faire plus attention à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma conviction intime est que la religion de l'avenir sera le pur humanisme, c'est-à-dire le culte de tout ce qui est de l'homme, la vie entière sanctifiée et élevée à une valeur morale.
Translate from Französisch to Deutsch

Le latin est la langue de l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa paresse était de mauvais augure pour l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des parents se soucient de l'avenir de leurs enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère devenir dentiste, à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces filles enivrées de plaisir et de paresse qui égrènent des fortunes dans leurs doigts prodigues, escomptent par avance l'avenir et gaspillent le présent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les larmes du passé fécondent l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à trembler pour l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Quel heureux temps que celui de l'enfance et de l'adolescence ! Toujours à la jouissance du moment, oublieuse du passé, insouciante de l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'est pas confiante en l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.
Translate from Französisch to Deutsch

La meilleure manière de prédire l'avenir est de le créer soi-même.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai confiance en l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne m'appartient pas de prédire l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Les parents avaient bon espoir en l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il te plaît à l'avenir ne parle plus anglais devant moi, d'accord ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle sera, dans l'avenir, une artiste renommée.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, je ne vivrai que pour mon enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai lu aujourd'hui avec le plus grand plaisir que le dernier recensement décennal au Brésil indiquait clairement les progrès sociaux remarquables accomplis par ce pays auquel l'avenir appartient désormais.
Translate from Französisch to Deutsch

La viande artificielle va bientôt arriver dans nos assiettes. On dit que c'est l'avenir et que sa production est plus écologiquement responsable.
Translate from Französisch to Deutsch

Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
Translate from Französisch to Deutsch

Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crains pour l'avenir de l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crains pour l'avenir de l'espèce humaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Même l'avenir était mieux auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, il aimerait devenir policier.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir de l'entreprise est en jeu. Ça fait deux ans que nous sommes sérieusement dans le rouge.
Translate from Französisch to Deutsch

« À l'avenir, je ne veux plus jamais te voir ivre. Est-ce que tu m'as compris ? » « Oui, mais ça aurait largement suffit si l'un de vous deux me l'avait dit. »
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, tu dois être ici à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ?
Translate from Französisch to Deutsch

On ne sait jamais ce que l'avenir nous réserve.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas prédire l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès qu'un homme cherche le bonheur, il est condamné à ne pas le trouver. Quand il paraît être dans l'avenir, songez-y bien, c'est que vous l'avez déjà.
Translate from Französisch to Deutsch

Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Translate from Französisch to Deutsch

N’ayez pas peur de l'avenir, ne pleurez pas le passé.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir a beaucoup de chemins - choisis sagement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que tu devrais penser à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai foi en l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Que recèle l'avenir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous vivons trop dans le passé et avons peur de l'avenir, tout en oubliant complètement de profiter du présent.
Translate from Französisch to Deutsch

Nul n'imagine que l'avenir puisse être différent du passé.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, il nous faudra peut-être reconsidérer la manière dont les décisions telles que celle-ci sont effectivement mises en œuvre.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir a plusieurs noms.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutefois, ceux qui projettent d'influencer l'avenir ne devront pas limiter leur étude à l'aspect superficiel de l'existence.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir n'est pas le fruit du hasard. C'est nous- mêmes qui lui donnons forme par nos actions.
Translate from Französisch to Deutsch

N'ayez pas peur de l'avenir !
Translate from Französisch to Deutsch

N'aie pas peur de l'avenir !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne devriez pas avoir peur de l'avenir !
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !
Translate from Französisch to Deutsch

La réalité paraît différente de l'avenir auquel nous nous étions attendus.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous nous réjouissons de travailler plus étroitement avec vous à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'avenir, nous ferons ainsi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à craindre l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Incertaine quant à l'avenir, elle imagine des choses horribles.
Translate from Französisch to Deutsch

Incertaine quant à l'avenir, elle imagine d'horribles choses.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir de l'hôtel paraît très prometteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous pouvons en parler à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Si ton frère te dit : « L'avenir me fait peur. » / Ton devoir est de mettre un peu d'espoir au cœur / De ton frère.
Translate from Französisch to Deutsch

L'amour réciproque des frères et sœurs assure l'avenir de la famille.
Translate from Französisch to Deutsch

L'avenir semblait bien sombre.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne peut prédire l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suppose qu'il me faudra être plus prudent à l'avenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: côté, duquel, avons, Pape, mathématicien, pensée, exposée, erreur, raisonnement, fondée.