Lernen Sie, wie man l'étranger in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'étais en mission à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais en vacances à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que Marie est allée à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants japonais élevés à l'étranger font parfois face à une grande difficulté pour s'adapter aux écoles japonaises après leur retour, même s'ils possèdent une parfaite maîtrise du japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous partis à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle économise de l'argent pour aller à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je compte aller étudier à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est allée à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étudie à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Les circonstances ne m'ont pas permises d'aller à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Translate from Französisch to Deutsch
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'irais à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler son portefeuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont voyagé à l'étranger pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde veut partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était déterminé à partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il aime voyager à l'étranger par avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Il travaille dur dans le but d'étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est jamais allée à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle dépense beaucoup d'argent quand elle va à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux étudier à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues.
Translate from Französisch to Deutsch
La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Investir à l'étranger sur la base de votre monnaie nationale ne sera pas toujours profitable.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est parti à l'étranger tout seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai pris la résolution d'aller étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense partir à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vécu à l'étranger pendant dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père rentre tout juste de l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père a consenti à ce que j'aille à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle part à l'étranger dans six mois.
Translate from Französisch to Deutsch
De nos jours, de plus en plus de gens voyagent à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense aller à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père va partir à l'étranger la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a finalement décidé de partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Développer son habileté à parler anglais est, semble-t-il, la raison pour laquelle il est parti étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a voyagé à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
L'idée même d'être envoyés à l'étranger les ravissait.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon exporte beaucoup de voitures à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous allons voyager à l'étranger cet été.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a étudié à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
À cause de cela, il n'est pas allé étudier à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
Translate from Französisch to Deutsch
Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.
Translate from Französisch to Deutsch
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Un ambassadeur est un homme honnête envoyé mentir à l'étranger pour le bien de son pays.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'étais riche, j'irais à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce scientifique est connu autant chez lui qu'à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
L'un de mes amis vit à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est que lorsque tu vas à l'étranger que tu réalises à quel point le Japon est petit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le président est habituellement accompagné de sa femme quand il va à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a longtemps parlé de ses expériences à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai étudié à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Translate from Französisch to Deutsch
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Évidemment, son père est à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux aller à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chien aboie après l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais à l'étranger cet été.
Translate from Französisch to Deutsch
J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai été très occupé depuis que je suis rentré de l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Le musicien est aussi célèbre à l'étranger qu'au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est décidée à partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme m'appelle souvent pendant qu'elle voyage à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma femme m'appelle souvent lorsque je voyage à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont adaptés sans peine à la vie à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le Canada est un bon endroit où aller si c'est votre première expérience de vie à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Après être revenu de l'étranger, j'eus fort à faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Les jeunes gens aspirent à se rendre à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
On dit que son père serait mort à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Voyager à l'étranger est très intéressant.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: cendres, m’apprends, cicatrices, cachées, ascenseurs, gratteciel, systèmes, vitaux, fleuve, sortait.