Lernen Sie, wie man j'avais in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais il a commencé à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais réparé ma montre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a fait l'honneur de dire que j'avais raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais une très forte fièvre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais deux copies de ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai donné au garçon le peu d'argent que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'intention de finir le travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Hier j'avais mal aux dents.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais un grand appétit.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était hier matin que j'avais vu M. Carter.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.
Translate from Französisch to Deutsch
Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais du sang dans mes urines.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais presque peur de te parler.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement.
Translate from Französisch to Deutsch
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai appris à conduire quand j'avais 18 ans et j'ai eu mon permis.
Translate from Französisch to Deutsch
Et j'avais 14 ans quand j'ai touché un piano pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis rappelée que j'avais laissé mes clés à l'intérieur après avoir fermé la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais peur de me perdre dans le noir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai donné tout l'argent que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Translate from Französisch to Deutsch
De toute évidence, il ne comprenait pas ce que j'avais dit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais écrit une lettre plus longue si j'avais eu plus de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais alors 18 ans.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais une bonne opinion d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais besoin de travailler sur une dissertation.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai donné les livres que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde a dit que j'avais tort.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a volé chaque centime que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a trahi la confiance que j'avais en lui.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais laissé un cadeau pour elle à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais presque dix ans lorsque mes parents m'offrirent une boîte de chimiste pour Noël.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai perdu l'appareil photo que j'avais acheté la veille.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais beaucoup de choses à dire sur le sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de m'enfuir.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, j'achèterais une belle voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de lire le roman policier.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de pleurer à ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais assez d'argent, je pourrais m'acheter ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dit à la libraire que j'avais besoin de ce livre pour un rapport vendredi ; elle a donc répondu qu'elle le réclamerait.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais envie de pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je suis rentrée, j'avais très faim.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'impression d'être mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis senti très soulagé après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce que j'avais tort ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que tu penses avoir compris ce que tu pensais que j'avais dit, mais je ne suis pas sûr que tu as réalisé que ce que tu as entendu n'est pas ce que je voulais dire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais eu plus de temps, je t'aurais écrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais un petit chien quand j'étais petit.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais l'habitude de tenir un journal.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, maintenant, je m'en souviens. J'avais mis un préservatif ; ce que je fais rarement, voire pratiquement jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je suis arrivé au bureau, j'avais une tonne de travail. Je me démenais comme un poulet sans tête.
Translate from Französisch to Deutsch
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais le temps, j'étudierais le français.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais à peine marché un kilomètre et demi lorsqu'il se mit à tonner.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Là maintenant, si j'avais un million de yens, j'achèterais une voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis sentie très soulagée après avoir dit tout ce que j'avais à dire.
Translate from Französisch to Deutsch