Lernen Sie, wie man ils in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont fous ces Madrilènes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils restèrent bouche bée.
Translate from Französisch to Deutsch
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Translate from Französisch to Deutsch
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succincts et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne sont courageux qu'en paroles.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils t'attendent devant la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne savent même pas pourquoi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Französisch to Deutsch
Garde un œil sur les garçons ; ils sont espiègles.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'ils rencontrent une célébrité, ils lui demandent un autographe.
Translate from Französisch to Deutsch
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand ils rencontrent une célébrité, les fans lui demandent un autographe.
Translate from Französisch to Deutsch
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from Französisch to Deutsch
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from Französisch to Deutsch
Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils arrivèrent à l'hôtel à quatre heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme ils étaient fabriqués en Italie, ces jeans étaient chers.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'époque ils vivaient à Nagoya.
Translate from Französisch to Deutsch
Savez-vous qui ils sont ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont tous arrivés, sauf John.
Translate from Französisch to Deutsch
Et ils étaient trois.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils finirent par atteindre le sommet de la montagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Finalement, ils ont cédé.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils cessèrent enfin de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se rencontrèrent enfin face à face.
Translate from Französisch to Deutsch
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
Translate from Französisch to Deutsch
Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
J'attends vraiment mars prochain, quand ils sortiront la nouvelle « Play Station 2 ».
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient tous heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient libres à ce moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont tous les deux très talentueux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont attendu leur professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils avaient peur du professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils examinent le problème.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils souffrent de difficultés financières.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont tenté d'assassiner le président.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils considéraient cet homme comme un danger pour la société.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils habitent près de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils rentrèrent chacun chez soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont partis chacun de leur côté.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se séparèrent sur une poignée de main ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont voyagé à l'étranger pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'ont nulle part où aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Les bébés pleurent quand ils ont faim.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ils sont si bons amis : ils ont peu de points communs.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi ils sont si bons amis : ils ont peu de points communs.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont tous deux très mignons.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme ils skient mal !
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont tous allés là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont tous restés silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont chacun un vélo.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne sont pas tous présents.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont habité ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.
Translate from Französisch to Deutsch
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
« Où sont vos livres ? » « Ils sont sur le bureau. »
Translate from Französisch to Deutsch
« Les enfants sont-ils arrivés ? » « Non, ils ne sont pas encore là. »
Translate from Französisch to Deutsch
« J'ai faim », dit le petit lapin blanc, alors ils s'arrêtèrent et mangèrent une grosse portion de pissenlits.
Translate from Französisch to Deutsch
Après leur dispute, ils ne se parlèrent plus pendant une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils le disent tous, mais je ne crois aucun d'entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se haïssaient l'un l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient tous partis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils doivent être heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils craignent qu'il ne soit mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils firent une bonne action en aidant les réfugiés.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils partirent en expédition en Antarctique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils explorèrent l'Antarctique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils commencèrent à se quereller entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont du même âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont les mêmes habitudes.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils tentèrent de s'enfuir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont commencé en même temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient à bord du même avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont dans la même classe.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils le considéraient comme leur chef.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils créèrent une classe de langue japonaise pour les réfugiés.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils parlaient en dialecte du Sud.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: performance, protéger, écrirait, détecté, d'appréhension, l'attrapa, l'accusa, sauvée, l'attendra, pria.