Lernen Sie, wie man assis in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je me suis assis derrière une très grande personne au théâtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Restez assis un moment, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que vous êtes assis à ma place.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis dans la bibliothèque quand je l'ai vu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis devant moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis fait voler mon portefeuille par l'homme assis à côté de moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis là et fumait sa pipe.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis dans cette chaise quand il regarde la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est toujours assis sur le banc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis devant pour pouvoir entendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis à regarder par la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis par terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis au bord du ruisseau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis les jambes croisées.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis sur le quai.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis à son bureau, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon père et ma mère étaient assis sous un arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis à côté de John.
Translate from Französisch to Deutsch
Un professeur est assis parmi les élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas sorti mais s'est assis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je connais le garçon qui est assis le plus près de la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme assis à côté de moi me parla.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis à côté de lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es assis entre Megu et moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis à côté de moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d’une blouse bleue d’hôpital et d’un bonnet à l’ancienne. Ce sont les fous.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chat était assis sur la chaise.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme assis là-bas est un célèbre chanteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis pour lire un roman.
Translate from Französisch to Deutsch
Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis et j’ai ouvert mon carnet.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est cet homme assis dans le coin ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ils étaient assis côte à côte.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est resté assis là pendant deux heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis et somnole à la table.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais assis pendant que je fumais une pipe.
Translate from Französisch to Deutsch
Nos visiteurs sont assis dans le salon.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis là, les jambes croisées.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis, buvant du vin.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne n'est assis ici.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme qui est assis là-bas est un chanteur célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis assis seul, à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis à table.
Translate from Französisch to Deutsch
Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux amoureux étaient assis face-à-face et buvaient du thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Meg et Ken se sont assis sur le banc.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il est agréable de regarder le défilé du nouvel an chinois assis sur son balcon.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci de rester assis dans votre siège jusqu'à notre arrivée au terminus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis resté trop longtemps assis; j'ai des fourmis dans les jambes.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis sur la rive du ruisseau.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils se sont assis à l'ombre de ce grand arbre.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme assis là-bas est un chanteur célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis entre Tom et John.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis sur une mine d'or.
Translate from Französisch to Deutsch
Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Le garçon était assis sur une chaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se tenait assis sur un banc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions assis sur un banc dans le parc.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis sur deux chaises.
Translate from Französisch to Deutsch
Deux enfants sont assis sur la clôture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions, pour ainsi dire, assis sur un volcan.
Translate from Französisch to Deutsch
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est assis à côté de son frère.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous étions assis au milieu de la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
L'instituteur et moi étions assis face à face.
Translate from Französisch to Deutsch
L'instituteur et moi étions assis les yeux dans les yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est encore assis sur le banc.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai ramassé un chaton. Il était assis dans un coin du parc et a tremblé de tout son corps et miaulé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vieux couple était assis côte-à-côte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est assis et a écouté la radio.
Translate from Französisch to Deutsch
Assis dans son fauteuil, il laissa ses pensées vagabonder dans le futur.
Translate from Französisch to Deutsch
Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai vu un homme assis dans le couloir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Le point de vue dépend du point où on est assis.
Translate from Französisch to Deutsch
Mes enfants sont assis à table.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis assis tellement longtemps sur les talons, que mes jambes se sont endormies.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais assis à son côté.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était juste assis là, comme s'il était de marbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un est-il assis à cette place ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'étais assis, lisant un livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: l'information, avancées, scientifiques, d'autre, découverte, évidence, comprenez, n'êtes, conscient, passé.