Lernen Sie, wie man affairs in einem Englisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
You are too inquisitive about other people's affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
It is not my part to meddle in your affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I'll look after your affairs when you are dead.
Translate from Englisch to Deutsch
Put your affairs in order.
Translate from Englisch to Deutsch
Your mind is not occupied with your own affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Meg attends many school affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Tend to your own affairs first.
Translate from Englisch to Deutsch
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I have no time to listen to such everyday affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
Translate from Englisch to Deutsch
The ministry administers the internal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
The country has power in international affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
That country intervened in the internal affairs of our nation.
Translate from Englisch to Deutsch
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
Translate from Englisch to Deutsch
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
No country should interfere in another country's internal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
Translate from Englisch to Deutsch
You have no right to interfere in other people's affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
It's better for you to keep out of private affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
We should draw the line between public and private affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
You should not confuse business with personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
The Secretary of State administers foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
There is little harmony in international affairs nowadays.
Translate from Englisch to Deutsch
What with my business and private affairs, I am so busy.
Translate from Englisch to Deutsch
The mayor administers the affairs of the city.
Translate from Englisch to Deutsch
I have lots of affairs to look after.
Translate from Englisch to Deutsch
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't stick your nose into my personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't meddle in my affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I don't mean to poke my nose into your affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I am occupied with my own affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Tend to your own affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
Translate from Englisch to Deutsch
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
Translate from Englisch to Deutsch
Don't interfere in other people's affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't meddle in other people's affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
A government suffers from civil affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't interfere in others' affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't pry into the affairs of others.
Translate from Englisch to Deutsch
The president is busy with affairs of state.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't meddle in his affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
His business affairs are in good shape.
Translate from Englisch to Deutsch
We cannot touch on his private affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He knows a lot about foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He is well versed in foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He is busy with affairs of state.
Translate from Englisch to Deutsch
He has no right to interfere in our family affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He put his affairs in order.
Translate from Englisch to Deutsch
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
Translate from Englisch to Deutsch
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
Translate from Englisch to Deutsch
They should not intervene in the internal affairs of another country.
Translate from Englisch to Deutsch
She is always full of her own affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
She is attached to the general affairs section.
Translate from Englisch to Deutsch
Don't interfere in my affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
Translate from Englisch to Deutsch
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
Translate from Englisch to Deutsch
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I have no intention of meddling in your affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I am already old and can hardly manage all of my affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Translate from Englisch to Deutsch
The violence and injustice of the rulers of mankind is an ancient evil, for which, I am afraid, the nature human affairs can scarce admit a remedy.
Translate from Englisch to Deutsch
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Choose a current affairs issue.
Translate from Englisch to Deutsch
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Translate from Englisch to Deutsch
The actor became speechless when he was questioned about his private affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery.
Translate from Englisch to Deutsch
Take care of your own affairs yourself.
Translate from Englisch to Deutsch
He handled the affairs of the company badly.
Translate from Englisch to Deutsch
Why don't you tend to your own affairs?
Translate from Englisch to Deutsch
He administered his friend's affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He got involved in shady business affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Let everyone take care of their own affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
I don't want too personal love affairs. I love all flowers.
Translate from Englisch to Deutsch
I don't have any intention of meddling into your affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom is putting his affairs in order.
Translate from Englisch to Deutsch
It'll take about a week to straighten out my affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Russia, the European Union and the U.S. are accusing each other of interference in Ukraine's domestic affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom got all his affairs in order, to make it easier for Mary after his death.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom put his affairs in order.
Translate from Englisch to Deutsch
I would be surprised if Tom had never had any extramarital affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Mary is a Foreign Affairs Liaison who works for the State Department.
Translate from Englisch to Deutsch
You have the power of choice in your affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
Please don't pry into my personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
The White House Office of Science and Technology Policy advises the President about the effects of science and technology on domestic and international affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
He intervened in the family affairs of his friend.
Translate from Englisch to Deutsch
I'll raise your salary, and endeavour to assist your struggling family, and we will discuss your affairs this very afternoon.
Translate from Englisch to Deutsch
They shouldn't intervene in the internal affairs of another state.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom always meddles in affairs that do not concern him.
Translate from Englisch to Deutsch
Affairs are in a bad way with you doing nothing of what you should.
Translate from Englisch to Deutsch
I need finality to my affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
You spread your affairs too thin.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom understands foreign affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
We had to struggle with the old enemies of peace—business and financial monopoly, speculation, reckless banking, class antagonism, sectionalism, war profiteering. They had begun to consider the Government of the United States as a mere appendage to their own affairs. We know now that Government by organized money is just as dangerous as Government by organized mob.
Translate from Englisch to Deutsch
Tom told Mary not to interfere in his personal affairs.
Translate from Englisch to Deutsch
We cannot allow this state of affairs to continue any longer.
Translate from Englisch to Deutsch