Lernen Sie, wie man sagten in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Eltern sagten, er solle zur Universität gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten "danke für das Essen" zum Koch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige von ihnen sagten ja, und die anderen sagten nein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige von ihnen sagten ja, und die anderen sagten nein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause".
Translate from Deutsch to Deutsch
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern sagten mir, dass wir die Alten respektieren sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten: "Vertrau mir."
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Sie seien glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, ich sei ihr bester Angestellter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Ärzte sagten ihm, er würde wieder wie vorher sehen, hören und schmecken können.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, die Lagerkosten seien zu hoch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Mary verstanden den tieferen Sinn des Satzes, in dem sie sich doch befanden, nicht und sagten sich, dass es wohl wirklich schwer sein müsse, den Sinn von Sätzen zu verstehen, in denen sie sich nicht befänden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten mir, Sie wären gerade beim Essen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten mir, Sie würden gerade essen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Als sie sagten, wir sollten nicht kommen, wollten wir erst recht kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Er ist ein richtiger Arbeitshai“, sagten alle — und das ist doch ein ziemlich charmanter Spitzname für einen Workaholic, nicht wahr?
Translate from Deutsch to Deutsch
"Wir sind wie die Blätter auf Bäumen im Herbst." - sagten die Soldaten als sie in den Krieg zogen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern sagten mir, dass Ältere respektiert werden müssen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich traue dem, was Matthäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten nicht, was ihre Absicht ist. Das wollten sie nicht sagen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Kinder sagten der Mutter, dass sie ruhig fortgehen könne.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Wolf legte seine schwarze Pfote ins Fenster der Tür. Die Kinder erkannten ihn und sagten: "Wir werden die Tür nicht öffnen. Unsere Mutter hat keine schwarzen Füße, wie du sie hast: du bist ein Wolf."
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute sagten, dass er verrückt ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern sagten mir, dass ich, wenn ich hart arbeite, Karriere machen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alte Menschen sagten: ein Jahrhundert, nur ein Augenblick.
Translate from Deutsch to Deutsch
In seiner unterirdischen Höhle hörte er alles, was die Leute oben auf der Erde über ihn sagten, und das, was er hörte, das waren keine lobenden Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute in dem Raum sagten nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
In vergangenen Zeiten sagten Eltern ihren Kindern, dass sie von einem Storch gebracht worden seien.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Augen sagten mir, dass sie mit mir nicht länger sprechen wollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Regierungsgegner sagten, es habe sich um eine Autobombe gehandelt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten mir damals, dass sie es nicht verkaufen könnten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle sagten: "Das geht nicht." Dann kam einer, der wusste das nicht und hat es gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, dass die Anzahl der Kontrollen erhöht werden sollte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle sagten: Das geht nicht. Dann kam einer, der wusste das nicht und hat's gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir hätten Tom das, was wir ihm sagten, besser nicht gesagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich hörte zu, konnte aber nicht verstehen, was sie sagten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Maria sei Flugbegleiterin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Eltern sagten mir, dass wir Ältere respektieren müssen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir sagten einstimmig, dass wir mit dem Vorschlag nicht einverstanden wären.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle sagten immer das geht nicht, dann kam jemand, der das nicht wusste, und hat es einfach gemacht!
Translate from Deutsch to Deutsch
Peter und Paul sagten, dass auch sie als Märtyrer sterben würden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dies sagten sie neidlos und wohlwollend. Niemals hatte ich einen Feind unter meinen Mitschülern.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, seine Armee sei für einen Angriff nicht stark genug gewesen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom war nicht schwul, doch Toms Freunde sagten seiner Freundin, er sei ein Homosexueller.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, sie wollten nur allein gelassen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dann schüttelten wir einander die Hände und sagten „Auf Wiedersehen!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten das Treffen ab.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ja, das sagten Sie schon.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom verstand sich auf einige Sprachen, die Maria nicht einmal dem Namen nach etwas sagten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute sagten Maria, sie sei niedlich, doch der Spiegel sagte: „Du bist weit mehr als niedlich: du bist schön!“
Translate from Deutsch to Deutsch
Wo kämen wir hin, wenn alle sagten, wo kämen wir hin, und niemand ginge, um einmal zu schauen, wohin man käme, wenn man ginge.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich dachte, Sie sagten, Sie wollten nicht gestört werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
„Rosa und Karl sind unsere Vorbilder“, sagten Tom und Maria.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, der Präsident habe genau das gewollt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten, sie seien auf unserer Seite.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten immer, Sie wollten Französisch lernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Sie wären dreißig, und ich glaubte Ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten, sie wollten allein gelassen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten uns, sie wollten nicht mehr streiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, fast alle Ihre Freunde wären Kanadier.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, es wäre ein Notfall. Deswegen bin ich ohne Verzug gekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir wissen, dass Sie uns die Unwahrheit sagten, als wir das letzte Mal gesprochen haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten, sie wollten gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten, sie seien müde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom und Maria sagten, sie seien glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sagten Sie dreißig?
Translate from Deutsch to Deutsch
„Wir werden das Rathaus verteidigen“, sagten die protestierenden Bürger der Stadt. „Wir werden das Rathaus befreien“, sagte ein Sprecher der städtischen Polizei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, dass er den Leuten das Geld, das er ihnen schuldete, nicht bezahlen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Sie hätten wichtige Neuigkeiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Sie sprächen Französisch.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten doch, Tom hätte keinen Hunger.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Leute sagten Tom, er werde nie etwas zu Stande bringen, und er versuchte verzweifelt, ihnen zu beweisen, dass sie im Irrtum waren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Tom sei nicht beschäftigt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten: „Jetzt haben wir nicht nur den goldenen Vogel erworben, sondern auch das goldene Pferd und die Jungfrau aus dem goldenen Schloss.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Über den Teppich, den er gekauft hatte, sagten die Gäste: Er ist klein, schäbig und hat hässliche Farben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Organisatoren des Marathons sagten, dass die Veranstaltung stattfindet, egal welches Wetter herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, sie wollten Schularbeiten machen, stattdessen gingen sie aber ins Kino.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Milizionäre sagten, nach der Volksabstimmung würden sie keinen Grund mehr haben, das Gesicht zu verbergen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten nicht, warum.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was sagten Sie?
Translate from Deutsch to Deutsch
Einige sagten freiheraus, dass es sie nicht kümmere, wer den Krieg gewonnen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch
Manche Wetterfachleute sagten einen Orkan voraus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das meiste von dem, was Sie gerade sagten, stimmt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten doch, das sei nicht ansteckend.
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle im Auto sagten, sie wollten aussteigen und sich die Beine vertreten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie sagten, Sie wären bereit.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich glaube nicht einmal ein Wort von dem, was die Menschen über sie sagten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Papst, vorgetragenen, Gedanken, sofort, begreift, erkennt, welchem, Denkfehler, beruht, Ganze.