Deutsch Beispielsätze mit "nutzen"

Lernen Sie, wie man nutzen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollten Atomkraft nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Welche Kreditkarten kann ich nutzen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir nutzen unseren Mund zum Essen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme.
Translate from Deutsch to Deutsch

Unglaublich, aber wahr: Im 21. Jahrhundert nutzen die Franzosen noch Schecks!
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie müssen das Tippen lernen, um einen Computer zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, tu es.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe keine Briefmarkensammlung, aber ich habe eine Sammlung von Postkarten aus Japan, die ich als Ausrede, sie zu mir einzuladen, nutzen könnte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur der Mensch weiß das Feuer zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe zwar keine Briefmarkensammlung, dafür aber eine Sammlung japanischer Postkarten, die ich als Vorwand nutzen könnte, sie zu mir einzuladen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nutzen Sie bitte die untenstehenden Angaben für Ihre Zahlung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Geräte scheinen keinen Nutzen zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest das schöne Wetter nutzen um den Zaun zu streichen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kaufte etwas Papier, das sie zum Briefeschreiben nutzen konnte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich zu vermehren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Regenschirm ist bei einem Sprühregen von Nutzen, aber wenn es in Strömen regnet hilft kein Regenschirm.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde die Sommerferien nutzen, um ins Ausland zu reisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zauberer nutzen eine Täuschung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du solltest diese Chance nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder Wind bringt irgendwem Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele Leute nutzen das Wochenende, um die Hausarbeit zu erledigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deutschland hat sich entschieden, keine Nuklearenergie mehr zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollten keine Nuklearenergie mehr nutzen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nutzen Sie den telefonischen Service der Duden-Sprachberatung montags bis freitags von acht bis achtzehn Uhr.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Gegenwart schöpft man aus der Quelle eine beträchtliche Menge an Trinkwasser ab, um es als Trinkwasser zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir ist jedes Mittel recht, wenn es einen Nutzen bringt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit Absicht lasse ich die Frage beiseite, ob das überhaupt von Nutzen wäre.
Translate from Deutsch to Deutsch

Je mehr unsere künstlich geschaffene Umwelt im Einklang mit der Natur steht, und je mehr sie den Nutzen guter Wechselbeziehungen mit ihr genießt, desto beständiger, angenehmer und gesünder ist sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Sagen Sie mir, Eure Exzellenz", fragte plötzlich der Pharao, "welchen Nutzen erbringen diese Schätze an diesem finsteren Ort?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer den Nutzen hat, muss auch den Schaden tragen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die äußerst tapferen Gebirgsbewohner packten die Gelegenheit beim Schopfe, nutzen einen günstigen Augenblick und warfen sich auf ihre Feinde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Karte ist nicht das Territorium, welches sie darstellt, doch ihre Struktur ähnelt diesem Territorium, dies ist der Grund, warum eine Karte von Nutzen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Herrschenden nutzen ihre ganze Macht, um das Volk unter Kontrolle zu halten und es auf den "richtigen" Weg zu führen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich am eigenen Leib diesen Druck verspürt habe, und das Fehlen jedweder Möglichkeit, dieses Fenster zur Welt zu nutzen, gelangte ich zu der Überzeugung, dass es sowohl staatliches als auch privates Fernsehen geben muss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Kinder nutzen ihre Schuhe schnell ab.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist sicherlich von Nutzen, genau zu definieren, was ein Massenmedium ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Menschen wollen die neue Technologie, die verfügbar ist, nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst seine Bibliothek nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In diesem Lande sind Kühe von größerem Nutzen als alle anderen Tiere.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch wird wohl von keinem allzu großen Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ein berühmter und gebildeter Mathematiker arbeitete Carlo Bourlet immer dafür, die reine Wissenschaft und die wissenschaftliche Lehre an das praktischen Leben anzunähern, um so aus der Wissenschaft den größten möglichen Nutzen zu ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir tadeln an anderen nur die Fehler, von welchen wir keinen Nutzen ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe gehört, dass es mehr Nutzen habe, des Morgens zu studieren: eine Stunde am Morgen soll so gut sein wie am Abend drei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, so mache das.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Wörterbuch kann dir ebenfalls von Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Worin besteht der Nutzen der Schönheit?
Translate from Deutsch to Deutsch

Was ist der Nutzen der Schönheit?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie muss dies als politischen Hebel nutzen, um die undemokratischen Regimes dieser Länder zurückzudrängen, die so sehr an Investitionen seitens der Gemeinschaft interessiert sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Düngerhaufen auf dem Hof und die Tochter auf dem Stuhl bringen gleichviel Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nutzen Sie die Macht des Unbewussten!
Translate from Deutsch to Deutsch

Nutzen Sie die Macht des Unterbewusstseins!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sein Rat war kaum von Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Bedauern, das die Menschen empfinden über die schlechte Nutzung ihrer Lebenszeit, führt nicht immer dazu, dass sie die verbleibende besser nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Menschen sind die Vehikel, die die Gene nutzen, um sich fortzupflanzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am sichersten macht man Karriere, wenn man anderen den Eindruck vermittelt, es sei für sie von Nutzen, einem zu helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nutzen wir das lange Wochenende.
Translate from Deutsch to Deutsch

So mancher frönt dem Nickerchen; nicht Dünne nur, auch Dickerchen. Vorzeiten war auch Goethe drunter. Und wurde er dann wieder munter, sprach er, um Auskunft nicht verlegen: „Ich nicke nicht der Schönheit wegen, tat mich dem Geist zu frommen legen; die Eingebung könnt' rasch versiegen, würd' ich nach Tisch nicht schlummernd liegen. Auch für des Mannes Kräfte im Gemeinen will mir dies Tun von Nutzen scheinen.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Der erfahrene Unternehmer zu einem aufstrebenden jungen Mann: "Das Geheimnis des Erfolgs ist, zur rechten Zeit seine Chancen zu nutzen!" "Ja, aber wann weiß ich, wann die rechte Zeit ist?" "Das ist das Geheimnis des Erfolgs!"
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist nicht so, dass ich dein Englisch nicht mag, aber für mich ist es wichtig, jede Möglichkeit zu nutzen, um Russisch zu üben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Information, die Sie mir gegeben haben, ist von geringem Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Immer mehr Menschen nutzen das weltweite Netz zum Sprachenlernen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele blinde Personen nutzen eine Art von Echoortung, und was Daniel Kish macht, ist, diese Fähigkeit zu nutzen und zu verfeinern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Viele blinde Personen nutzen eine Art von Echoortung, und was Daniel Kish macht, ist, diese Fähigkeit zu nutzen und zu verfeinern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lies solche Bücher, die dir Nutzen bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir nutzen nur zehn Prozent unseres Gehirns.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir nutzen nur 10 % unseres Gehirns.
Translate from Deutsch to Deutsch

Algen nutzen Sonnenlicht, Wasser und Kohlendioxid wirksamer aus als andere Pflanzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Will man eine Erscheinung besser verstehen, ist es von Nutzen, Vergleiche anzustellen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist von großem Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine internationale Sprache würde der Menschheit sehr großen Nutzen bringen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da sehen wir wieder eine alte Wahrheit bestätigt: Krieg ist nie von Nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was ist mein Nutzen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer kann wissen, was geschehen wird? Vielleicht wird dir dieses Werkzeug eines Tages von Nutzen sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur Klubmitglieder sind berechtigt, diesen Raum zu nutzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe aus diesem Kurs einen Nutzen gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die eigene Denkweise moderner zu gestalten, kostet kein Geld, aber dennoch nutzen wenige dieses günstige Angebot.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es kommt vor, dass manche Abgeordnete im ersten und zweiten Wahlgang ihre Stimme nicht dem Kandidaten der eigenen Partei oder Koalition geben, weil sie diese Gelegenheit nutzen wollen, um gegen etwas zu protestieren oder jemanden abzustrafen. Im dritten Wahlgang handeln sie dann wieder gemäß der Parteidisziplin und der Kandidat erhält letzten Endes genügend Stimmen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Auswirkungen, Aspekte, unserem, unerwartet, Fernsehen, Anstrengung, wandern, ziellos, durchs, Sinn.