Deutsch Beispielsätze mit "jahres"

Lernen Sie, wie man jahres in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der erste Monat des Jahres ist Januar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Januar ist der erste Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist der heißeste Tag des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute fand die Abschlusszeremonie des Jahres Heisei 20 (2008) statt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich nicht durchfalle, kann ich innerhalb dieses Jahres meinen Führerschein bekommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn statt Januar März der erste Monat des Jahres wäre, wäre September passenderweise der siebte Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn statt Januar März der erste Monat des Jahres wäre, wäre September passenderweise der siebte Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Wörter des Jahres 2010 sind in Dänemark "Aschewolke", "Randgebiet Dänemark", "Vuvuzela" und "WikiLeaks".
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie wird am 10. Juni dieses Jahres 6 Jahre verheiratet sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gesucht: Das Kleid des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Treffen letzte Woche war das längste des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am 27. Tag im 12. Monat des 27. Jahres der Taisho-Ära hat Nanba Daisuke auf den Kronprinzen geschossen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im ersten Monat dieses Jahres sah ich den Schnee vom 14. bis zum 17. vier Tage lang fallen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mitte dieses Jahres hattest du noch auf ein Zimmer bestanden, das mindestens einen Quadratmeter größer ist, aber jetzt streiten wir uns in völlig anderer Sache.
Translate from Deutsch to Deutsch

Siebenschläfer verschlafen sieben Monate des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die schönsten Tage des Jahres sind schon vorüber.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der April ist der vierte Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Kann man die Prüfung wiederholen?" - "Ja, das kann man tun. Aber nicht früher als nach Ablauf eines Jahres."
Translate from Deutsch to Deutsch

Innerhalb eines Jahres brach die Börse zusammen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nach der Abreise meines Freundes im Frühling des vergangenen Jahres habe ich ihn nicht mehr gesehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die diesjährige Mode ist ganz anders, als die des vorigen Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

George Washington wurde am zweiundzwanzigsten Februar des Jahres siebzehnhundert zweiunddreißig geboren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das „Wort des Jahres 2011“ in Dänemark war „Arabischer Frühling“. Andere vorgeschlagene Wörter waren „Fettsteuer“, „nicht eingehaltene Versprechen“ und „Straßenwut“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Ende des vergangenen Jahres war für unsere Zeitung sehr schwierig.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Anfang des vergangen Jahres hofften wir auf ein gutes Jahr für unsere Sache; jetzt haben wir endlich die Garantie für eine gute Zukunft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich im Juni des vergangenen Jahres an einer japanische Oberschule studierte, beeindruckte mich, was ich dort sah.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Wort "Shitstorm" wurde in Deutschland zum Anglizismus des Jahres 2011 gewählt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nur wenige Ereignisse hinterließen in der Weltgeschichte ebenso bedeutsame und weitreichende Folgen wie die französische Revolution des Jahres 1789.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wassermelonen zu bekommen ist in dieser Zeit des Jahres nicht leicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der erste Monat des Jahres ist der Januar.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Januar ist der erste Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Januar ist der erste Monat des Jahres, April ist der vierte, November ist der elfte, Dezember ist der zwölfte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Ernte dieses Jahres wird kleiner sein als die vom letzten Jahr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben vor zwei Monaten begonnen, das Haus zu bauen und werden es innerhalb eines Jahres beenden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der heutige Tag ist der letzte Tag des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der zweiten Monatshälfte werden wir meist warmes und trockenes Wetter haben, das in unserer Region für diese Zeit des Jahres typisch ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zwei Alten starben innerhalb eines Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die beiden Alten starben innerhalb eines Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zwei alten Menschen starben innerhalb eines Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Januar des Jahres 1989 starb der Shōwa-Tennō, und der Name der Ära wandelte sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Weil der Shōwa-Tennō im Januar des Jahres 1989 starb, wandelte der Name der Ära sich von Shōwa in Heisei.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Unwort des Jahres 2011 lautet „Döner-Morde“.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm nach Ablauf eines Jahres wieder!
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommen Sie nach Ablauf eines Jahres wieder!
Translate from Deutsch to Deutsch

Kommt nach Ablauf eines Jahres wieder!
Translate from Deutsch to Deutsch

Die moderne Entwicklung Shanghais wurde durch die Wirtschaftsreformen des Jahres neunzehnhundertundzweiundneunzig ausgelöst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bis Ende des Jahres wird die Zahl derer, die in den Hotels unserer Stadt übernachtet haben, eine Million überschreiten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es war die allgemeine Ansicht, dass ihm der Tod seiner Frau nicht sehr nahe gegangen sei; und diese Ansicht erhielt eine Bekräftigung, als sich Thiel nach Verlauf eines Jahres zum zweiten Male, und zwar mit einem dicken und starken Frauenzimmer, einer Kuhmagd aus Alte-Grund, verheiratete.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich freue mich, feststellen zu können, daß seit Anfang letzten Jahres deutliche Fortschritte erzielt worden sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wegen eines einzigen unfruchtbaren Jahres muss man das Säen nicht einstellen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist der vorletzte Tag des Jahres 2010.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das japanische Fiskaljahr geht vom ersten April bis zum 31. März des folgenden Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Esperanto verschlang bald den größten Teil des Geldes meiner Frau, den Rest haben wir bald verzehrt, da die Einnahmen für meine Arztpraxis äußerst gering waren. Am Ende des Jahres 1889 war ich ohne eine Kopeke!
Translate from Deutsch to Deutsch

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie beschlossen, sich im Laufe des Jahres in Virginia niederzulassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Modewort des Jahres war „digital“: digitale Uhren, digitale Mikrowellenherde, sogar digitale Füllfederhalter.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für die Dauer von sechs Monaten arbeitet ich in der Augenabteilung des Warschauer Krankenhauses, danach lernte ich eine Zeit lang in Wiener Kliniken und zum Ende des Jahres 1886 begann ich eine augenärztliche Praxis in Warschau.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zu Beginn des Jahres 2009 lockerte China seine Finanzpolitik, um der weltweiten Finanzkrise zu widerstehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe im Laufe des vergangenen Jahres viel von dir gelernt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich war gerade beim Chef und der meinte, ich trage die Hauptschuld an den schlechten Umsatzergebnissen des vergangenen Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit dem ersten Juni des Jahres zweitausendundacht dürfen chinesische Verkäufer Kunststofftüten nicht mehr kostenlos an Kunden abgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

In den gerade zu Ende gegangenen ersten fünf Monaten des laufenden Jahres erreichte das Wachstum des Kreditvolumens fünftausendachthundertvierzig Milliarden Juan. Das sind achthundertvierzig Milliarden mehr als das für das gesamte Jahr geplante Wachstum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Seit Beginn dieses Jahres ist Maria Mitglied des Ständigen Forums der Vereinten Nationen für den Schutz und die Rechte indigener Völker.
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie Ihr Darlehen binnen eines Jahres zurückzahlen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Laufe des letzten Jahres haben sich die Preise verdoppelt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Tag ist ein Dreihundertfünfundsechzigstel oder ein Dreihundertsechsundsechzigstel eines Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Dezember desselben Jahres wurde er Kriegsgefangener.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist der beste Film des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.
Translate from Deutsch to Deutsch

In der Mitte dieses Jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen Quadratmeter größeren Zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er schafft es zwar nicht, auf die Liste der zehn meist gesuchten Verbrecher zu kommen, aber er wird Gangster des Jahres und wird als Gastredner zu vielen Essen und an viele Universitäten eingeladen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung. Sie symbolisieren die Monate des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Museum der Kunst des 20. Jahrhunderts sahen wir Maria und Tom, die wir im Sommer des vergangenen Jahres kennengelernt hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch

April ist der vierte Monat des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich stehe allein an der Spitze des dahinsterbenden Jahres, das All bricht seine Wellen zu meinen Füße, die Planeten kreisen um meinen Kopf, und zerzausen mich vorübereilend mit dem Wind den sie entfachen, ohne eine Antwort zu geben, die den Abgrund füllen würde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich liebe diese Zeit des Jahres.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sollten Sie innerhalb eines Jahres ein weiteres Mal wegen zu schnellen Fahrens belangt werden, wird ein Fahrverbot über Sie verhängt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Duden wurde zum „Sprachpanscher des Jahres 2013“ gewählt.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Sprachpanscher des Jahres“ ist eine Negativauszeichnung, die jährlich vom Verein Deutsche Sprache vergeben wird.
Translate from Deutsch to Deutsch

Anlässlich der Hundertjahrfeier des Berliner Fernsehturms werden am dritten Oktober des Jahres 2069 viele Bewohner der deutschen Hauptstadt und ihre Gäste zusammenkommen, um ein großes Fest zu feiern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Gott, erscheinen, Brot, gesungen, erfordert, Weisheit, Publikum, taub, Briefe, gelesen.