Deutsch Beispielsätze mit "gezogen"

Lernen Sie, wie man gezogen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Er hat sich aus der Affäre gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe den kürzeren gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind vor drei Jahren hierher gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Vorschlag ist es wert, in Betracht gezogen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wann bist du nach Berlin gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am Ende ist sie wieder zurück nach England gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man hat mir einen Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann mich nicht erinnern, wann er nach Boston gezogen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ob mein Zahn gezogen werden muss?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Zahn muss gezogen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Zahn muss gezogen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Vor Kurzem bin ich in eine andere Wohnung gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Voll der Spannung, ob jenes herbeigeflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man hat mir einen kariösen Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist vor zehn Jahren nach Italien gezogen und lebt seitdem dort.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann sich nicht erinnern, wann Mary nach Boston gezogen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer hat die Notbremse gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie bekam einen faulen Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auch andere Länder könnten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

In dieser Satire werden gewisse Politiker ganz schön durch den Kakao gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Arzt hat mir den Zahn mit der Zange gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auch die Handlanger des Diktators werden zur Rechenschaft gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du wirst dafür zur Verantwortung gezogen werden, Ibragim!
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist vor drei Jahren nach Boston gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Foto wird auf Leinwand gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat uns über den Tisch gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Frühling ist ins Land gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

'Jetzt bin auch ich ein hohes Tier,' dachte der Fisch, als ich das Netz an Deck gezogen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Großstädter sind Leute, die vom Land in die Stadt gezogen sind, um hier so hart zu arbeiten, dass sie es sich leisten können, aus der Stadt aufs Land zu ziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich frage mich, ob du jemals in Betracht gezogen hast, zu einem Spezialisten zu gehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Hast du den Stecker gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist letzten Monat nach Tokio gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat aus den Samen Tomatensämlinge gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie wurde unter die Wasseroberfläche gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Brian wurden die Weisheitszähne gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

In den Zeitungen steht, dass der Taifun über Kyushu gezogen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Vorschlag verdient es, noch einmal in Erwägung gezogen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dein Vorschlag ist es wert, in Erwägung gezogen zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Magier hat die Aufmerksamkeit der Kinder auf sich gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies sollte in Betracht gezogen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind aufs Land gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria erwachte, weil Tom sie am Arm gezogen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Fahrrad ist aus dem Verkehr gezogen worden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nachdem alle ihre Charakterblätter und die Würfel aus den Taschen gezogen hatten, konnte das Rollenspiel beginnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Boot wurde ans Ufer gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom hat eine Menge Unrat angehäuft, seit er in dieses Haus gezogen ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom wurden die Weisheitszähne gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Schiffe wurden vom Wind und dem Regen in Mitleidenschaft gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er musste die Stadt verlassen, also ist er nach Berlin gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Glücklicherweise hat der Haifischbiss keine Hauptarterie in Mitleidenschaft gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe aus diesem Kurs einen Nutzen gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich frage mich, ob Tom je in Erwägung gezogen hat, sich einen kleineren Wagen zuzulegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hat die Abdankung eines Diktators nach sich gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist an die Ostküste gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist an die Westküste gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Johnny ist erst vor ein paar Monaten nach Spanien gezogen, darum ist er noch nicht daran gewöhnt, Spanisch zu sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat alles in den Schmutz gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gehört viel Kraft dazu, Gefühle zu zeigen, die ins Lächerliche gezogen werden können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Mann ist nicht daheim. Er ist einen fernen Weg gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es wird Wagen geben, die von keinem Tier gezogen werden und mit unglaublicher Gewalt daherfahren.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sind vor drei Jahren hierher gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nie soll man so tief sinken, den Kakao, durch den man gezogen wird, auch noch zu trinken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe eine Lehre daraus gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe daraus eine Lehre gezogen, die ich jetzt mit Ihnen teilen werde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Und hat er irgendeine Lehre daraus gezogen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe das Gefühl, dass man mich ganz schön über den Tisch gezogen hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist sehr zu bedauern, dass eines der besten Schiffe der US-Marine in Mitleidenschaft gezogen wurde, aber ich wurde angegriffen und war gezwungen, mich zu verteidigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist nach Deutschland gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nach Deutschland gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist nach Europa gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nach Amerika gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist gerade in eine Wohnung gezogen, die er von seinen Eltern geerbt hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin von Deutschland nach England gezogen, als ich neun war.
Translate from Deutsch to Deutsch

Liisa war sich sicher, mit Markku als Partner das große Los gezogen zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeden Samstagabend werden die Lottozahlen gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alsbald zeichnete sich eine Entwicklung ab, die niemand in Betracht gezogen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein Backenzahn musste mir gezogen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe diese Möhren selbst gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir haben diese Möglichkeit in Betracht gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist vom platten Land in die Stadt gezogen, um dort Arbeit zu finden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das habe ich gar nicht erst in Betracht gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schmidts sind nach Ohio gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gute Vorsätze sind Schecks, auf eine Bank gezogen, bei der man kein Konto hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin mit neun Jahren von Deutschland nach England gezogen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Steinen, werfen, Liebe, blind, einfache, kompliziert, Antworten, nützlich, aufwerfen, zweifeln.