Дізнайтеся, як використовувати través у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sería divertido ver cómo las cosas cambian a través de los años.
Translate from Іспанська to Українська
El presidente Bush dio un importante anuncio ayer a través de la radio y la televisión.
Translate from Іспанська to Українська
Si tienes otra pregunta, por favor envíala a través del formulario.
Translate from Іспанська to Українська
Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Translate from Іспанська to Українська
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Translate from Іспанська to Українська
La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.
Translate from Іспанська to Українська
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.
Translate from Іспанська to Українська
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche?
Translate from Іспанська to Українська
El león saltó a través del aro de fuego.
Translate from Іспанська to Українська
A través de la adversidad a las estrellas.
Translate from Іспанська to Українська
Él nadó a través del río.
Translate from Іспанська to Українська
Y así los dos pequeños conejos vivieron felizmente juntos en el bosque; comiendo dientes de león, jugando a saltar las margaritas, corriendo a través de los tréboles y encontrando la bellota por todo el día.
Translate from Іспанська to Українська
Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete.
Translate from Іспанська to Українська
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional.
Translate from Іспанська to Українська
¡Introduce el dedo a través de la garganta!
Translate from Іспанська to Українська
Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
Translate from Іспанська to Українська
Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
El río fluye a través de la ciudad.
Translate from Іспанська to Українська
El tren fue a través del túnel.
Translate from Іспанська to Українська
La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Translate from Іспанська to Українська
Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Translate from Іспанська to Українська
El río Amazonas serpentea a través del norte de Brasil.
Translate from Іспанська to Українська
A través de este atajo, usted sale directo a la playa.
Translate from Іспанська to Українська
A través de un vidrio blindex, se puede ver a alguien sin que esa persona lo vea a usted.
Translate from Іспанська to Українська
A través del vidrio veía toda la tristeza que traía el invierno.
Translate from Іспанська to Українська
¿Es posible ver a través de un vidrio opaco?
Translate from Іспанська to Українська
El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.
Translate from Іспанська to Українська
Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.
Translate from Іспанська to Українська
Las ratas se comunican a través del olfato.
Translate from Іспанська to Українська
Y parece que continuarán ejerciendo su influencia en todo el mundo a través de la pasión que despiertan su literatura, su cine, su música...
Translate from Іспанська to Українська
He aprendido mucho con ella a través de los años.
Translate from Іспанська to Українська
Buscaban, a través de mitos y leyendas, explicar la creación del mundo.
Translate from Іспанська to Українська
La expedición pasó a través de una gran selva.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros volamos a través del Atlántico.
Translate from Іспанська to Українська
El camino a través del cañón parece empinado.
Translate from Іспанська to Українська
El príncipe y la princesa se abrieron camino a través de la multitud que les vitoreaba.
Translate from Іспанська to Українська
En esa época, en las cortes de los señores feudales había muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
Translate from Іспанська to Українська
El hombre puede ser sometido a través del miedo.
Translate from Іспанська to Українська
La opinión pública ha evolucionado a través de un largo proceso.
Translate from Іспанська to Українська
Viajé a través de Canadá en abril.
Translate from Іспанська to Українська
Obviamente yo estoy de acuerdo en que uno debe avanzar en la vida a través de sus propios esfuerzos.
Translate from Іспанська to Українська
Tom vio a través de Mary.
Translate from Іспанська to Українська
En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
Translate from Іспанська to Українська
La gente solitaria perpetúa su propia soledad a través de su miedo a los demás.
Translate from Іспанська to Українська
El sol sonreía a través de la ventana todas las mañanas.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros caminamos a través de un camino estrecho.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué tan fácil sería excavar un túnel a través de ella?
Translate from Іспанська to Українська
El petróleo corrió a través de un tubería gorda.
Translate from Іспанська to Українська
El petróleo circuló a través del oleoducto.
Translate from Іспанська to Українська
Hanako caminó a través del pasillo chasqueando.
Translate from Іспанська to Українська
Es posible establecer la edad de las rocas a través de elementos radiactivos.
Translate from Іспанська to Українська
El camino se retuerce a través de las montañas.
Translate from Іспанська to Українська
Una cosa que no me gusta acerca del iPad es que no puedes instalar fácilmente apps que no estén disponibles a través del App Store de Apple.
Translate from Іспанська to Українська
La sangre circula a través de las venas.
Translate from Іспанська to Українська
Las ratas pueden comunicarse a través del olor que liberan ante una situación de peligro por ejemplo.
Translate from Іспанська to Українська
Algunas personas buscan explicar la veracidad de la Biblia a través de la ciencia.
Translate from Іспанська to Українська
Tom caminó a través de la ciudad.
Translate from Іспанська to Українська
Es posible saber la edad de esas rocas a través de estudios científicos.
Translate from Іспанська to Українська
"Estoy en la sopa", reportó la mosca a través de su walkie-talkie.
Translate from Іспанська to Українська
Las vacas se movían muy lentamente a través del largo pasto verde.
Translate from Іспанська to Українська
El vendedor aseguraba que el parabrisas era irrompible, y procedió a probarlo con un puñetazo que pasó derecho a través de él.
Translate from Іспанська to Українська
Él se dio paso a través de la multitud.
Translate from Іспанська to Українська
Podemos echar maldiciones a través de una fotografía.
Translate from Іспанська to Українська
Schleyer e Zamenhof veían el mundo de otra forma. Un mundo en donde todas las personas fueran iguales y unidas, a través de un aspecto cultural único, la lengua. ¿Un mundo utópico? Tal vez, pero que no puede dejar de apreciarse cada vez que escuchamos o leemos un artículo en volapük o esperanto.
Translate from Іспанська to Українська
Muchos usuarios son engañados e ilusionados a través de Internet.
Translate from Іспанська to Українська
Argentina defendió por décadas que la única manera de resolver el asunto de las Malvinas es la cuestión que reivindicamos desde 1833, cuando se produjo la invasión británica, es a través del diálogo y la negociación pacífica.
Translate from Іспанська to Українська
Condujimos a través de la ciudad.
Translate from Іспанська to Українська
Tom se hizo paso a través de la multitud.
Translate from Іспанська to Українська
Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
Translate from Іспанська to Українська
La lluvia estaba goteando a través de una gotera en el techo.
Translate from Іспанська to Українська
Vi una nube blanca flotar a través del cielo.
Translate from Іспанська to Українська
Es genial como las motocicletas pasan con facilidad incluso a través de una congestión vehicular.
Translate from Іспанська to Українська
Ella dirigió su mirada a través del vidrio de la ventana.
Translate from Іспанська to Українська
El sol entró a la habitación a través de la ventana abierta.
Translate from Іспанська to Українська
Uno de los objetivos de los lingüistas es también la preservación y la protección de un idioma, por ejemplo de un idioma en peligro de extinción, favoreciendo su difusión y estudio a través de aplicaciones e internet, cuidando también su didáctica.
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaría conducir a través de EUA en un convertible.
Translate from Іспанська to Українська
Me gustaría ir en un convertible a través de los Estados Unidos.
Translate from Іспанська to Українська
Tomó un atajo a través del bosque.
Translate from Іспанська to Українська
Tom trató de ver a través de la rendija, pero no consiguió ver nada.
Translate from Іспанська to Українська
El río fluye a través del bosque.
Translate from Іспанська to Українська
Él ve el mundo a través de lentes rosados.
Translate from Іспанська to Українська
La voz del destino habla a través de las inclinaciones del corazón.
Translate from Іспанська to Українська
Teléfono escacharrado es un juego jugado en todo el mundo en el que una persona le susurra un mensaje a otra, y que se pasa a través de una línea de personas hasta que el último jugador le anuncia el mensaje al grupo entero.
Translate from Іспанська to Українська
Ella explicó sus ideas a través de imágenes.
Translate from Іспанська to Українська
A través de su influencia la ayudó a hacerse con este empleo.
Translate from Іспанська to Українська
La casita solamente se puede alcanzar a través de un estrecho sendero.
Translate from Іспанська to Українська
Fuimos a través de un estrecho camino.
Translate from Іспанська to Українська
El río Spree fluye a través de Berlín.
Translate from Іспанська to Українська
El Moldava fluye a través de Praga.
Translate from Іспанська to Українська
Fue a Europa a través de los Estados Unidos.
Translate from Іспанська to Українська
Lo vislumbró mientras caminaba a través de la multitud.
Translate from Іспанська to Українська
La historia se desarrolla a través del reemplazo de lo viejo por lo nuevo.
Translate from Іспанська to Українська
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Translate from Іспанська to Українська
Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Translate from Іспанська to Українська
Los fondos públicos y los bienes nacionales deben ser administrados a través de los principios de transparencia y de la pureza de la vida pública.
Translate from Іспанська to Українська
Es completamente distinto saber la verdad acerca de uno mismo, que tener que descubrirla a través de otros.
Translate from Іспанська to Українська
Aceptar el sufrimiento y conseguir la expiación a través de él. Eso es lo que debes hacer.
Translate from Іспанська to Українська
Solo pude dar un breve vistazo a través del parabrisas de su auto y luego había desaparecido.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: La, contraseña, Volveré, pronto, No, palabras, Esto, acabará, nunca, Simplemente.