Дізнайтеся, як використовувати sabemos у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
No sabemos si él vendrá o no.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que él es un hombre valiente.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos lo que él hizo en la fiesta.
Translate from Іспанська to Українська
Es decir, un idioma es algo que aprendemos y nos enseñan, no algo que sabemos por instinto.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos la verdad.
Translate from Іспанська to Українська
Cuanto más aprendemos, más sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas de forma literal.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que todos los hombres son mortales.
Translate from Іспанська to Українська
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo.
Translate from Іспанська to Українська
Entre tú y yo, Lisa, sabemos que simplemente no me agrada Nick.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos por qué tuvo que irse.
Translate from Іспанська to Українська
De qué sirve leer si a los veintidós años ya lo sabemos todo.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos el hecho de que ella nació en Canadá.
Translate from Іспанська to Українська
Todos sabemos que vas al cine a ver "Crepúsculo" por su fantástico guión y no por sus actores...
Translate from Іспанська to Українська
Se supone que sabemos las reglas.
Translate from Іспанська to Українська
No existe el azar...sólo hay citas que no sabemos leer.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos qué causa el cáncer.
Translate from Іспанська to Українська
Todos sabemos que Mendel estaba muy adelantado a su tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.
Translate from Іспанська to Українська
No te hagas el inocente, todos sabemos que no eres ningún santo.
Translate from Іспанська to Українська
Por ahora, todo lo que sabemos es que Úrsula está muerta.
Translate from Іспанська to Українська
Todo lo que sabemos por ahora es que Aguiar está bien.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora no sabemos cómo revertir el problema.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos todo, pero estamos en camino.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos exactamente cómo comenzó la pelea.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos dónde están escondidos los tesoros.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que eres el ladrón.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos nada de él desde el año pasado.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que su apodo es Ju, ¿pero cómo se llama?
Translate from Іспанська to Українська
Ella está embarazada, pero todavía no sabemos si es niño o niña.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos cómo aprovechar los recursos naturales de la región.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora no sabemos qué hacer.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos quién le mató.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos cómo está de salud.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos cuál de los libros es el tuyo.
Translate from Іспанська to Українська
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que ella nació en Canadá.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros aún no sabemos la verdad.
Translate from Іспанська to Українська
Las frases fueron atribuidas a aquel escritor, pero no sabemos si efectivamente le pertenecen a él.
Translate from Іспанська to Українська
Tom siempre insiste en que él tiene razón, incluso cuando todos sabemos que está equivocado.
Translate from Іспанська to Українська
Según Leucipo y Demócrito, el átomo sería indivisible. Hoy sabemos que eso no es verdad.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros sabemos lo que somos, pero no así de lo que podríamos ser.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos poco sobre este asunto.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros sabemos que son gente ocupada.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo sabemos que él es inocente?
Translate from Іспанська to Українська
¡Bueno, no digas boludeces! Todos sabemos que Rita es inocente.
Translate from Іспанська to Українська
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos dónde está.
Translate from Іспанська to Українська
Cuando le preguntaron si estaba llorando, ella sonrió y dijo que no, que eran lágrimas de cocodrilo, pero todos sabemos que no era así.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser.
Translate from Іспанська to Українська
Reconocemos haber fallado en vivir con compasión y sabemos que alguien ha incluso incrementado la miseria humana en nombre de la religión.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que la batalla que nos espera será larga, pero recuerda siempre sin importar los obstáculos que aparezcan, nada puede interponerse al poder de millones de voces que piden un cambio.
Translate from Іспанська to Українська
Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Todos sabemos que él tenía razón al fin y al cabo.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos qué pasó. Ella se desmayó de un momento a otro.
Translate from Іспанська to Українська
La abuela dijo que todavía sabemos muy poco sobre la vida.
Translate from Іспанська to Українська
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos que ella vive en la ciudad.
Translate from Іспанська to Українська
No lo sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Todos sabemos que nadie es perfecto.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos sólo su edad aproximada.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca sabemos por qué morimos.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos quién fue electo presidente.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos a quién eligieron como presidente.
Translate from Іспанська to Українська
Los pájaros son indicadores del entorno. Si están en problemas, sabemos que pronto estaremos en problemas.
Translate from Іспанська to Українська
En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no sabemos cómo será la decoración de nuestro quincho.
Translate from Іспанська to Українська
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos con qué estamos luchando.
Translate from Іспанська to Українська
A grandes rasgos todos sabemos como funciona un motor, pero hay muchos detalles que desconocemos.
Translate from Іспанська to Українська
Eso es todo lo que sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Ni siquiera sabemos si sigue vivo o está muerto.
Translate from Іспанська to Українська
Ni siquiera sabemos si está vivo o muerto.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos quiénes son.
Translate from Іспанська to Українська
Por lo que sabemos, hasta el momento, ningún investigador ha intentado estudiar sistemáticamente este problema.
Translate from Іспанська to Українська
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos por qué hay más materia que antimateria.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos por que no te manifestaste.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos por qué faltaron.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos cuándo comenzó a existir este mundo.
Translate from Іспанська to Українська
Todos lo sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Creo que ambos sabemos de quién es en realidad la culpa.
Translate from Іспанська to Українська
Creemos que alguien, y sabemos muy bien quién, usó la taza del jefe.
Translate from Іспанська to Українська
Creemos que alguien, y sabemos muy bien quién, llamó a la Policía.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos muy bien cuales son nuestras chances.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos quién eres.
Translate from Іспанська to Українська
¿Lo sabemos o lo suponemos?
Translate from Іспанська to Українська
Decimos lo que sabemos.
Translate from Іспанська to Українська
Estoy convencida de que aun cuando hay exageraciones —y todos sabemos que existen—, siempre es preferible el ruido de la prensa libre al silencio sepulcral de las dictaduras.
Translate from Іспанська to Українська
No todos nosotros sabemos hablar inglés.
Translate from Іспанська to Українська
Por lo que sabemos, Tom podría estar en Boston.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos nadar.
Translate from Іспанська to Українська
No sabemos nada de la familia de Mary.
Translate from Іспанська to Українська
Sabemos quién es.
Translate from Іспанська to Українська
De los soldados desconocidos no sabemos ni siquiera los nombres.
Translate from Іспанська to Українська
¿No sabemos escribir en italiano?
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: comestibles, recuperar, objetos, valor, embarazada, meses, Llevo, marcapasos, pilas, aparato.