Дізнайтеся, як використовувати ojalá у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ojalá no nos salga nada mal esta vez.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tuviera alas para volar, y poder ir a rescatarla.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá él me escribiese más seguido.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiéramos irnos de este horrible lugar.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera tan guapo como él.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá él hubiera participado en la conferencia.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá mis tíos fueran millonarios.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera ir al concierto.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá ella se sentara en el asiento junto a mí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá llueva mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Ella pensó que ojalá ese lindo perro fuera suyo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera dejado la carta escrita ayer.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera inteligente.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera tan rico como él.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera ir a Japón.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera tocar el piano tan bien como Susie.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá me hubiera casado con ella.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera yo cantar bien.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá él estuviera aquí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá no hubiera comprado algo tan inútil.
Translate from Іспанська to Українська
El ómnibus estaba repleto de gente. Ojalá hubiera tomado un taxi.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tuviera mucho dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera más alto.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera más alta.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá yo fuera joven de nuevo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá la hubiera visto.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tuviera un amigo como tú.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tuviéramos más tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá yo hubiera podido ir con ella.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá Jim se portara bien.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá yo fuera más joven.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera más joven.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá dejases de dudar de mí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá yo hubiera estudiado más cuando era joven.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudieras venir con nosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera seguido el consejo del doctor.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera rico.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuese rico.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera rica.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuese rica.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá nos ayudara nuestro padre.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera más variedad en mi trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá vinieras a mi fiesta.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera pensar en algo que decir.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá me dijeras qué debo hacer en esta difícil situación.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá dejaras de dudar de mí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá venga.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá me hubieras dicho la verdad.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera seguido tu consejo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá no fumaras tanto.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera escuchado tu consejo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá dejarais de pensar en vosotros mismos y pensaseis un poco más en vuestro hijo.
Translate from Іспанська to Українська
¡Ay ojalá tuviéramos problemas únicamente con el crecimiento de las ovejas!
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera nadar.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá supiera nadar.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera capaz de nadar.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá estuvieras cerca de mí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera hecho caso a tus advertencias.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá se casase conmigo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá pudiera deducir cómo funciona.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubiera más gente como tú.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá conociera su dirección.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá halle la forma de llegar a La Haya; y pido a Dios que haya muchas ayas cuando vaya.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera un príncipe.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera tan listo como tú.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá la pudiera ver.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá nadie se entere de lo que he tramado todo este tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá nadie tome mis herramientas.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá ella me mirara a los ojos.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá todo mejore para mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá los tiempos cambien.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá fuera viernes.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá no te falte nada.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá te vaya bien.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá la luna cayera sobre la Tierra.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá no tuviera que hacer estos informes.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá esto no acabé solo en las palabras.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá te caigas a un precipicio.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá te encontrase una bala errante.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tocaran esta canción una y otra vez.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá esté todo bien en casa.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá todos hayan llegado a salvo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá el pan se conserve hasta mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá el gobierno respete nuestro acuerdo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá el apoyo llegue a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá la nueva versión salga pronto.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tengas suerte.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá ella hubiera venido anoche.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá tuviera la oportunidad de aprender ruso.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá quede pan todavía.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubieras venido a verme ayer.
Translate from Іспанська to Українська
"¿Lloverá mañana?" "Ojalá que no."
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá no te tenga que encontrar de nuevo.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hayas tenido un buen cumpleaños.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá hubieras venido con nosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá él hubiera estado allí.
Translate from Іспанська to Українська
Ojalá supiera hablar francés tan bien como Tom.
Translate from Іспанська to Українська