Дізнайтеся, як використовувати dejes у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
No dejes escapar la oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes la ventana abierta.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes el trabajo a medias.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes al niño jugar con el cuchillo.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado.
Translate from Іспанська to Українська
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Translate from Іспанська to Українська
¡No dejes que ese perro se me acerque!
Translate from Іспанська to Українська
¡No me dejes!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que nada se interponga entre tú y el éxito.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que se te escape esta oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes pasar esta oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
No me dejes, Tom.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que te moleste lo que te dijo. Sólo estaba vengándose de lo que habías dicho.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes la puerta abierta.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que lo toque.
Translate from Іспанська to Українська
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes pasar tan buena oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes la bicicleta bajo la lluvia.
Translate from Іспанська to Українська
No me dejes solo.
Translate from Іспанська to Українська
El tiempo es la moneda de tu vida. Tú la gastas. No dejes que otros la gasten por ti.
Translate from Іспанська to Українська
Si el niño tiene sueño, no lo dejes delante de la televisión, llevalo a la cama temprano y contale un cuento.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que nadie entre al cuarto.
Translate from Іспанська to Українська
No te dejes engañar por sus lágrimas engañosas.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes el cuarto con la ventana abierta.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que sus lágrimas de cocodrilo te engañen.
Translate from Іспанська to Українська
No te dejes engordar.
Translate from Іспанська to Українська
¡No me dejes sola!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes al niño jugar con cuchillos.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca te veo sin que dejes de pensar en Ken.
Translate from Іспанська to Українська
No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Translate from Іспанська to Українська
Ya es hora de que dejes de ver la televisión.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que el gato salga de la bolsa.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que los niños jueguen en la carretera.
Translate from Іспанська to Українська
No te dejes dominar por las emociones. ¡Tranquilízate!
Translate from Іспанська to Українська
¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from Іспанська to Українська
Tus problemas acabarán en el instante en que la dejes.
Translate from Іспанська to Українська
Sus problemas acabarán en el momento en que la dejes.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca me dejes ir.
Translate from Іспанська to Українська
¡Te he dicho que no me dejes chupetones!
Translate from Іспанська to Українська
¡No dejes que huya el ladrón!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes de visitarme uno de estos días.
Translate from Іспанська to Українська
Una vez que has empezado una cosa, no la dejes.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes tu trabajo a medias.
Translate from Іспанська to Українська
¡Agárrale! No dejes que se escape.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Translate from Іспанська to Українська
Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las puertas abiertas.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes entrar al perro.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que entre el perro.
Translate from Іспанська to Українська
Te aconsejo que dejes de fumar.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes caer ese vaso.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
Translate from Іспанська to Українська
Vive, progresa, pero no dejes nunca de aprender.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que tu imaginación ande suelta.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que tu casa huela a atún.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que lo haga por sí mismo.
Translate from Іспанська to Українська
No lo dejes hacerlo solo.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las cosas por la mitad.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las cosas a medio hacer.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las cosas a medias.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que lo haga solo.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que te engañen.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes de lado un detalle tan importante.
Translate from Іспанська to Українська
Es hora de que dejes de mirar tu propio ombligo y pienses más en los otros.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes escapar esa oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
¡No dejes encendida la tele!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes la televisión encendida.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes abiertas las ventanas.
Translate from Іспанська to Українська
Nunca dejes que tu sentido de moral te impida de hacer lo correcto.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que nadie se acerque al fuego.
Translate from Іспанська to Українська
¡No dejes que eso pase de nuevo!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que el ayer ocupe demasiado de hoy.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes desprotegida la entrada.
Translate from Іспанська to Українська
¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta!
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que la sopa se enfríe.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que los chicos jueguen en la calle.
Translate from Іспанська to Українська
No me dejes tirada como el otro día.
Translate from Іспанська to Українська
Siento que nos dejes.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes tus lentes en el piso.
Translate from Іспанська to Українська
Es mejor que dejes que yo lo haga.
Translate from Іспанська to Українська
No te dejes llevar por las drogas. Hay muchos programas que te pueden ayudar.
Translate from Іспанська to Українська
No te dejes engañar por las apariencias.
Translate from Іспанська to Українська
¡No te dejes engañar!
Translate from Іспанська to Українська
Todas esas son solo artimañas. ¡No te dejes engañar!
Translate from Іспанська to Українська
Por favor, no dejes objetos de valor acá.
Translate from Іспанська to Українська
Es hora de que dejes tus costumbres infantiles.
Translate from Іспанська to Українська
No es necesario que dejes el trabajo.
Translate from Іспанська to Українська
Él gritó una vez más, "¡Mario! ¡No me dejes!"
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que tu amigo te engañe.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que la materia se acumule.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes correr el agua.
Translate from Іспанська to Українська
Se espera que apagues las lámparas y los calentadores antes de que dejes la oficina.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes el auto en el granero.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las ventanas abiertas al salir de casa.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes las herramientas todas tiradas.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que tu trabajo afecte tu vida personal.
Translate from Іспанська to Українська
Es muy importante que llenes todos los datos y no dejes ninguno en blanco.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que esos problemas te afecten.
Translate from Іспанська to Українська
No me dejes aquí.
Translate from Іспанська to Українська
No dejes que se te quite el apetito.
Translate from Іспанська to Українська