Дізнайтеся, як використовувати confío у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
No va a robarme el dinero. Confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Él es rico sin duda, pero no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en los hombres de negocios.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en lo que ella dice.
Translate from Іспанська to Українська
No confío necesariamente en las traducciones.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no confío más en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío plenamente en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que pueda verla.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en Ken.
Translate from Іспанська to Українська
No debes darte por vencido, tú puedes lograrlo. Confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Confío plenamente en tu capacidad.
Translate from Іспанська to Українська
Yo no confío en él, tenga cuidado con lo que dice cuando él está cerca.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en él porque nunca dice mentiras.
Translate from Іспанська to Українська
Eres la única persona en quien confío.
Translate from Іспанська to Українська
En pocas palabras, no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en él a pleno.
Translate from Іспанська to Українська
En cuanto a mí, no confío para nada en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en su perspicacia.
Translate from Іспанська to Українська
Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en Dios.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en vosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en la victoria.
Translate from Іспанська to Українська
Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que, a la larga, no seré un perdedor.
Translate from Іспанська to Українська
Confío plenamente en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en Richard; es un hombre de palabra.
Translate from Іспанська to Українська
Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío.
Translate from Іспанська to Українська
Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
Translate from Іспанська to Українська
Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
No confío para nada en la vacuna del HPV.
Translate from Іспанська to Українська
Me agrada él, pero al mismo tiempo no confío realmente en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en mis hijos.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en su buen criterio para tomar la decisión adecuada.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en los políticos.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que traigas la ensalada.
Translate from Іспанська to Українська
No me agrada Tom y no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Acá entre nosotros, yo no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no confío en Mary.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en nadie.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que escribirás una estupenda pieza.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no confío en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Solo no confío en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
En realidad no confío en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en ella.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Claro que confío en ti, Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Yo tampoco confío en vosotros.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Creo en mí mismo y confío en lo que hago.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en las mujeres.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no confío mucho en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en vos como socio.
Translate from Іспанська to Українська
Tom siempre nos engaña. No confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Aún no confío en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Sencillamente no confío en Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Yo tampoco confío en vos.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en ese empleado. ¿Qué te parece si instalamos cámaras de vigilancia?
Translate from Іспанська to Українська
En el pasado Tom me mintió, por eso ya no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que me puedes ayudar.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en los instintos de Tom.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en tu criterio.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no confío en vosotros.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Siempre confío en él en caso de que haya un problema.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no confío en él.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía no confío en ella.
Translate from Іспанська to Українська
Realmente no confío en ellos.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en el canal estatal.
Translate from Іспанська to Українська
Usted es la persona en quien confío.
Translate from Іспанська to Українська
Tú eres la persona en quien confío.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en poder arreglarlo.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que puedes ganar.
Translate from Іспанська to Українська
Yo tampoco confío en ti.
Translate from Іспанська to Українська
Yo no confío en ti tampoco.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que toda la gente esté de acuerdo.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que nos resulte.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que haya éxito.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que fuera bien.
Translate from Іспанська to Українська
Realmente confío en que eso sucederá.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en él en absoluto.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que no te moleste que me haya acercado.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que llegarás aquí a tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en sacar buena nota en el examen.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que pueda usted hacer eso por mí.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en la policía.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que aceptes.
Translate from Іспанська to Українська
Yo confío en que no llueva mañana.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que esté.
Translate from Іспанська to Українська
No confío en que esté.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que estará.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que seque pronto.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en su capacidad ejecutiva.
Translate from Іспанська to Українська
Realmente confío en su capacidad.
Translate from Іспанська to Українська
Confío por completo en sus habilidades.
Translate from Іспанська to Українська
Confío en que no os dejéis engañar por ese mequetrefe de tres al cuarto.
Translate from Іспанська to Українська