Дізнайтеся, як використовувати ¡pero у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"¡Pero mamá!" dijo la esposa derramando lágrimas de tristeza.
Translate from Іспанська to Українська
Yo creía que mi novia era normal, ¡pero resultó ser un súcubo!
Translate from Іспанська to Українська
- ¡Pero eso es ridículo! -protestó Dima- ¡Los kopeks no se han visto en años! ¡Y 0,99 ni siquiera es un número natural!
Translate from Іспанська to Українська
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!”
Translate from Іспанська to Українська
—¡Pero es cierto! —insistió Dima— ¡No me dejarán comprar el traje a no ser que les dé otros 99 kopeks! ¿No me puedes mandar algo de dinero?
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero te gusta!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué estupidez!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué bien hablas japonés!
Translate from Іспанська to Українська
«¿Sabes que la hija de la vecina ya está casada?» «¡No me digas! ¡Pero si sólo tiene dieciocho años!»
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué bien huele eso! ¿Qué estás cocinando?
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué animal es!
Translate from Іспанська to Українська
¿Él, honesto? ¡Pero qué broma!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero nunca me habías hablado de esto!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero tú nunca me dijiste esto!
Translate from Іспанська to Українська
"¡Pero si tú solo vienes aquí durante el verano!" dijo Tony.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo varios amigos interesados, ¡pero ninguno sabe nada!
Translate from Іспанська to Українська
Aquél no me gusta, ¡pero éste me encanta!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué erudito debe ser el autor como para escribir un libro tan espléndido!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero tu deseo es el más original!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero yo adoro dormir!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué bella noche!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué enorme perro!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué expresión más ambigua!
Translate from Іспанська to Українська
La cerveza es la respuesta, ¡pero no puedo recordar qué era la pregunta!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué genio es!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué absurda idea!
Translate from Іспанська to Українська
Yo nunca estudié interlingua, ¡pero puedo entender casi todo lo que leo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué hermoso jardín!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué frase!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué serio me veía!
Translate from Іспанська to Українська
¿Te acuerdas de cuando las banderas eran reconocidas automáticamente en Tatoeba? Es cierto que a veces el sistema fallaba, ¡pero lo echo tanto de menos!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué espléndidas casas!
Translate from Іспанська to Українська
Ya dije que voy a hacer lo que me pedís, ¡pero necesito más tiempo!
Translate from Іспанська to Українська
La esperanza muere último - ¡pero muere!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué veo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero mira esos colores!
Translate from Іспанська to Українська
Ahh... bueno, era joven, ¡pero qué estúpido error!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero él ni siquiera se dio la vuelta!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero esto qué tiene que ver con los pájaros!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero piense que ahí hay más de mil pinturas!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero que buen niño eres, Tom!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué tiro!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué larga semana!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué flojo es este sujeto!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué raro es el clima!
Translate from Іспанська to Українська
¡Vaya! ¡Pero qué gran caja!
Translate from Іспанська to Українська
Esta vez te lo estoy pidiendo con gentileza, ¡pero la próxima será con unos cachetazos!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero es demasiado caro!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero con qué fluidez habla japonés aquel extranjero!
Translate from Іспанська to Українська
¿Casar? ¡Pero están saliendo hace menos de tres meses!
Translate from Іспанська to Українська
¿Casar? ¡Pero si ustedes ni se conocen!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero yo no sé preparar kebab!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué pícaros sois!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué gatito tan mono!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué triste fue la película!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero que enorme libro es este!
Translate from Іспанська to Українська
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Translate from Іспанська to Українська
Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!
Translate from Іспанська to Українська
Puedes estar de fiesta toda la noche, ¡pero vuelve a tu tumba antes del amanecer!
Translate from Іспанська to Українська
Al perder el tren tenía miedo de llegar tarde, ¡pero llegué justo a tiempo!
Translate from Іспанська to Українська
Cuando perdí el tren, estaba preocupado de llegar tarde, ¡pero me las apañé para llegar allí justo a tiempo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero es enorme!
Translate from Іспанська to Українська
¡Por la cresta! ¡pero qué calor!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero no lo traten tan despiadadamente!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero es cierto!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero es verdad!
Translate from Іспанська to Українська
«Entonces, ¿vale la pena?» pregunta la cabeza. «No, ¡pero te hace sentir tan bien!» responde el corazón.
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero si usted tiene toda la razón, señor primer ministro!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero cuánto sentimiento tiene esta canción!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero yo la quiero! ¡La necesito! ¡Yo muero! Al pensar en estrecharla entre mis brazos me transporta un furor de alegría, ¡y sin embargo la odio, Spendius! ¡Querría pelearme con ella! ¿Qué puedo hacer? Tengo ganas de venderme para convertirme en su esclavo. ¡Tú ya lo has sido! Podías divisarla, ¡háblame de ella! ¿Acaso no es verdad que cada noche sube a la terraza de su palacio? ¡Ah! ¡Las piedras deben de estremecerse bajo sus sandalias y las estrellas deben de inclinarse para verla!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero aguarda! Aún hay más.
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué curioso!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué pregunta más graciosa!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué pregunta más extraña!
Translate from Іспанська to Українська
Ayer estaba enfermo, ¡pero hoy me siento bien!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero la vida es corta!
Translate from Іспанська to Українська
Sí, soy puñetero, ¡pero por lo demás no tengo ninguna afición!
Translate from Іспанська to Українська
No sé mucho sobre el éxito, ¡Pero la clave para el fracaso es intentar complacer a todo el mundo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué día!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero si tu ex es una psicópata!
Translate from Іспанська to Українська
Mi corazón es francés, ¡pero mi culo es internacional!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero ni siquiera lo conocías!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero que te estás perdiendo!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero está bien esta frase!
Translate from Іспанська to Українська
"¡No puede ser!" "¡Pero es!"
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué requeteguapo que es este niño!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero tu ex es un psicópata!
Translate from Іспанська to Українська
Sé que esas personas negativas son como imanes, ¡pero ellos necesitan coger oficio!
Translate from Іспанська to Українська
Oh, ¡pero es el tono de mensajes!
Translate from Іспанська to Українська
"¡Eso no puede ser!" — "¡Pero así es!"
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero ya déjame en paz!
Translate from Іспанська to Українська
"Dí algo en francés." "¿Algo como qué?" "Cualquier cosa está bien." "Bonjour. Merci. Ya está." "¡Pero que aburrido!" "¿No dijiste que cualquier cosa estaba bien?"
Translate from Іспанська to Українська
La inteligencia me persigue ¡pero yo soy más rápido!
Translate from Іспанська to Українська
El dinero no es todo, ¡pero cómo ayuda!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué familia más genial!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero no se puede!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero, bueno! ¿Cómo es que todavía no has sido capaz de alcanzarlo?
Translate from Іспанська to Українська
"Me gustan las películas de Andy Murphy." "¡Pero mamá!, es Will Smith." "¿Quién?"
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué horrible estaba esa hamburguesa!
Translate from Іспанська to Українська
Yo quería conquistar el mundo, ¡pero llueve!
Translate from Іспанська to Українська
¡Pero qué bonito es tu pijama rojo!
Translate from Іспанська to Українська