Дізнайтеся, як використовувати voir у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Translate from Французька to Українська
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Французька to Українська
En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Французька to Українська
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from Французька to Українська
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Французька to Українська
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Translate from Французька to Українська
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Французька to Українська
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Французька to Українська
Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
Translate from Французька to Українська
Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Translate from Французька to Українська
Je pars pour Vancouver la semaine prochaine pour voir ma sœur.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Translate from Французька to Українська
Je veux te voir.
Translate from Французька to Українська
Je veux la voir à tout prix.
Translate from Французька to Українська
J'ai très envie de le voir.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська
Je veux voir le film.
Translate from Французька to Українська
J'ai hâte de vous voir.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from Французька to Українська
Un homme est venu te voir la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from Французька to Українська
Un monsieur Tanaka est venu pour vous voir hier.
Translate from Французька to Українська
Je vais les voir ce soir.
Translate from Французька to Українська
C'est mieux pour vous de ne pas voir mon grand-père.
Translate from Французька to Українська
Allez le voir en personne.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu voir quelque chose là-bas ?
Translate from Французька to Українська
La tour que vous pouvez voir est la tour Eiffel.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Французька to Українська
Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi voir ça.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
Translate from Французька to Українська
Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Translate from Французька to Українська
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.
Translate from Французька to Українська
Une fille aux cheveux blonds est venue te voir.
Translate from Французька to Українська
J'espère vous voir bientôt.
Translate from Французька to Українська
J'espère voir son film prochainement.
Translate from Французька to Українська
Il y a beaucoup d'endroits à voir à Kyôto.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de voir quelqu'un dans la salle des urgences.
Translate from Французька to Українська
Un étudiant veut te voir.
Translate from Французька to Українська
Je suis heureux de vous voir.
Translate from Французька to Українська
À chaque fois que je vais le voir, il est dans son lit.
Translate from Французька to Українська
Ma femme sera heureuse de te voir, également.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous marcher durant des jours dans la nature sans voir personne ?
Translate from Французька to Українська
Combien de fois dois-tu aller voir le dentiste ?
Translate from Французька to Українська
Peux-tu voir loin ?
Translate from Французька to Українська
Je pouvais voir la tour de Tokyo au loin.
Translate from Французька to Українська
On pouvait voir le Mont Fuji au loin.
Translate from Французька to Українська
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from Французька to Українська
"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi.
Translate from Французька to Українська
L'employé de bureau demanda : « Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ? »
Translate from Французька to Українська
Je suis étonné de vous voir.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plaît faites-moi voir votre album de timbres.
Translate from Французька to Українська
Il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en Amérique.
Translate from Французька to Українська
Un homme est venu me voir hier.
Translate from Французька to Українська
Tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?
Translate from Французька to Українська
Venez me voir quand vous le désirez.
Translate from Французька to Українська
Allez voir si M. Wilson est chez lui !
Translate from Французька to Українська
Mon oncle est venu me voir.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous allé voir un médecin ?
Translate from Французька to Українська
Une jeune personne veut vous voir.
Translate from Французька to Українська
Cela m'enchante de vous voir.
Translate from Французька to Українська
J'espère vous voir.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.
Translate from Французька to Українська
Je suis heureux de te voir.
Translate from Французька to Українська
Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.
Translate from Французька to Українська
On peut voir le Mont Fuji d'ici.
Translate from Французька to Українська
De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Translate from Французька to Українська
J'étais surprise de voir autant de gens au concert.
Translate from Французька to Українська
Jimmy vient souvent me voir le week-end.
Translate from Французька to Українська
Viens me voir tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Un M. Smith est venu pour vous voir.
Translate from Французька to Українська
Un certain M. Smith est venu vous voir.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais voir M. Serrurier.
Translate from Французька to Українська
Je veux voir le film à nouveau.
Translate from Французька to Українська
J'aurais aimé voir le film.
Translate from Французька to Українська
Je préfèrerais faire une promenade plutôt qu'aller voir un film.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous voir l'image ?
Translate from Французька to Українська
Après cela, beaucoup entrent en maison de retraite, là où leurs enfants et petits-enfants peuvent venir les voir.
Translate from Французька to Українська
Je ne pouvais voir que du brouillard.
Translate from Французька to Українська
Je crois que j'ai fait tout mon possible. Tout ce qu'il y a à faire maintenant, c'est d'attendre et de voir ce qu'il en adviendra.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais voir M. Terry Tate.
Translate from Французька to Українська
Viens me voir de nouveau, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
En tout cas je vais le voir.
Translate from Французька to Українська
Voir Naples et mourir.
Translate from Французька to Українська
Les chats peuvent voir dans le noir.
Translate from Французька to Українська
Puis-je voir votre passeport ?
Translate from Французька to Українська
Bill est venu me voir l'automne dernier.
Translate from Французька to Українська
Le professeur Brown est très heureux de voir son livre publié.
Translate from Французька to Українська
Parce qu'Hélène ne pouvait ni voir, ni entendre, elle ne pouvait apprendre ni à lire ni à écrire.
Translate from Французька to Українська
Un dénommé Henri veut vous voir.
Translate from Французька to Українська
C'était la dernière personne que je m'attendais à voir.
Translate from Французька to Українська
J'espère te voir encore.
Translate from Французька to Українська
Lucy est venue me voir il y a trois jours.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous devriez voir un médecin.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Translate from Французька to Українська
Je suis content de vous voir.
Translate from Французька to Українська
Je dois le voir à tout prix.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi voir un peu, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'intention de voir Mary cet après-midi.
Translate from Французька to Українська
Je vais voir Mary cet après-midi.
Translate from Французька to Українська