Дізнайтеся, як використовувати totalement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Translate from Французька to Українська
Ça ce n'est pas totalement faux.
Translate from Французька to Українська
Je lui fais totalement confiance.
Translate from Французька to Українська
Elle est totalement désintéressée.
Translate from Французька to Українська
Elle est totalement dévouée à son mari.
Translate from Французька to Українська
Mon opinion est totalement différente de la vôtre.
Translate from Французька to Українська
Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Translate from Французька to Українська
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants.
Translate from Французька to Українська
C'est totalement inacceptable.
Translate from Французька to Українська
Parfois, je dépense totalement mon argent.
Translate from Французька to Українська
Parce que son aspect a totalement changé, il est probable que vous ne le reconnaitrez pas.
Translate from Французька to Українська
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Translate from Французька to Українська
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
Translate from Французька to Українська
Ils font totalement confiance à leur chef.
Translate from Французька to Українська
Il s'est totalement entiché d'elle.
Translate from Французька to Українська
Mes dents sont totalement en bonne santé et sans problèmes.
Translate from Французька to Українська
Le bâtiment fut totalement détruit.
Translate from Французька to Українська
Son nez est totalement différent.
Translate from Французька to Українська
Dès qu'un homme commence à lire et à écrire, il s'égare totalement.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas totalement sûre.
Translate from Французька to Українська
Je te soutiens totalement.
Translate from Французька to Українська
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail.
Translate from Французька to Українська
Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux.
Translate from Французька to Українська
Elle a totalement perdu le peu d'argent qu'elle avait.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord.
Translate from Французька to Українська
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes.
Translate from Французька to Українська
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant.
Translate from Французька to Українська
Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Translate from Французька to Українська
Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Translate from Французька to Українська
Ce chapitre introduit trop de nouveaux concepts, il est totalement indigeste pour les étudiants. Je pense qu'on devrait le remanier.
Translate from Французька to Українська
Cette discussion est totalement stérile et n'aboutira à rien.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu as dit est totalement insensé.
Translate from Французька to Українська
La conférence n'a pas totalement été un succès.
Translate from Французька to Українська
Son explication est totalement illogique.
Translate from Французька to Українська
Ils furent totalement surpris.
Translate from Французька to Українська
Il est totalement dépourvu d'humour.
Translate from Французька to Українська
Il déraille totalement.
Translate from Французька to Українська
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Translate from Французька to Українська
Ils vinrent dans un monde archaïque, totalement exotique.
Translate from Французька to Українська
Il m'a écrit un rapport totalement inexact sur l'affaire.
Translate from Французька to Українська
Il s'est senti totalement humilié.
Translate from Французька to Українська
Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Translate from Французька to Українська
Il est totalement impossible que vous ailliez à New York ce week-end.
Translate from Французька to Українська
Il m'est totalement inconnu.
Translate from Французька to Українська
Celui qui marmonne, zézaye ou bégaye est totalement inapte comme présentateur de journal.
Translate from Французька to Українська
Les gens qui parlent de la « nature » et de ses vertus supposées, se réfèrent le plus souvent par ce vocable à des espaces totalement artificiels, élaborés par les hommes depuis seulement quelques milliers, voire quelque centaines d'années.
Translate from Французька to Українська
Ce dictionnaire est totalement inutile.
Translate from Французька to Українська
Là tu as totalement tort !
Translate from Французька to Українська
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.
Translate from Французька to Українська
Tu n'as pas totalement tort.
Translate from Французька to Українська
Même lorsque mon ordinateur est en veille, Flash passe son temps à accéder au réseau pour faire je ne sais quoi de totalement inutile et absolument pas sollicité, et consomme du débit de ma carte 3G à mes frais.
Translate from Французька to Українська
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Translate from Французька to Українська
Quelques années plus tard, ceci m'avait totalement quitté l'esprit.
Translate from Французька to Українська
L'espéranto est une langue totalement phonétique.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas totalement sûr.
Translate from Французька to Українська
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue à être totalement détachée de son origine.
Translate from Французька to Українська
Sa théorie était totalement irréaliste.
Translate from Французька to Українська
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Translate from Французька to Українська
Marie dit, pensive : « Tu es totalement passé à côté d'un "détail" d'une certaine importance, Tom, à savoir : ma grossesse ! »
Translate from Французька to Українська
C'est totalement inutile.
Translate from Французька to Українська
C'est totalement normal.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec vous.
Translate from Французька to Українська
Ses hypothèses me semblent totalement absurdes.
Translate from Французька to Українська
Vos critiques me semblent totalement infondées.
Translate from Французька to Українська
Il dépend totalement de ses parents.
Translate from Французька to Українська
Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.
Translate from Французька to Українська
Le garçon est totalement dépendant de ses parents.
Translate from Французька to Українська
Elle me reproche d'être collé à mon écran d'ordinateur et de n'être donc pas totalement disponible mais elle regarde la télé trois heures par jours et ne l'est alors pas du tout.
Translate from Французька to Українська
La langue latine ne m'est pas totalement inconnue mais je suis totalement dépourvu de la capacité de la parler.
Translate from Французька to Українська
La langue latine ne m'est pas totalement inconnue mais je suis totalement dépourvu de la capacité de la parler.
Translate from Французька to Українська
La langue latine ne m'est pas totalement inconnue mais je suis totalement dépourvue de la capacité de la parler.
Translate from Французька to Українська
La langue latine ne m'est pas totalement inconnue mais je suis totalement dépourvue de la capacité de la parler.
Translate from Французька to Українська
« Quel est votre avis ? », demanda Maria à Tom, « Une infirmière en chef doit-elle faire preuve de sang-froid ou non ? » - « Cela m'est complètement égal, pour le simple fait que j'ignore totalement ce que signifie le mot "sang-froid". » - « Je suis pourtant certaine que vous le savez. Tout, dans votre façon de répondre, ou plus précisément votre façon de ne pas répondre, indique que vous faîtes preuve de sang-froid. »
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec ce qu'il a dit.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec ce qu'elle a dit.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec tout ce qu'il a dit.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec tout ce qu'elle a dit.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec tout ce que tu as dit.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement d'accord avec tout ce que vous avez dit.
Translate from Французька to Українська
J'accepte totalement la plupart des corrections apportées.
Translate from Французька to Українська
Je m'insurge contre vos propositions qui sont totalement inadaptées au problème.
Translate from Французька to Українська
Je m'élève contre vos propositions qui sont totalement inadaptées au problème.
Translate from Французька to Українська
J'adhère totalement à cette vision du futur.
Translate from Французька to Українська
L’affaire, autant que je sache, s’est produite de manière totalement inattendue.
Translate from Французька to Українська
Le patriotisme n'est pas totalement absent.
Translate from Французька to Українська
La guerre change totalement les choses.
Translate from Французька to Українська
La mère, française, est totalement différente du père, italien.
Translate from Французька to Українська
Tom a été totalement confus.
Translate from Французька to Українська
J'ai totalement oublié le numéro.
Translate from Французька to Українська
C'est totalement injuste de le traiter d'incapable : il possède de nombreuses qualités sous-exploitées.
Translate from Французька to Українська
J'ignorais totalement ce dont il parlait.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas totalement abandonné l'idée.
Translate from Французька to Українська
C'est totalement injuste.
Translate from Французька to Українська
Lorsqu'un homme fait quelque chose de totalement stupide, il le fait toujours pour les motifs les plus nobles.
Translate from Французька to Українська
Le vieillard est totalement aveugle d'un œil et voit très mal de l'autre.
Translate from Французька to Українська
Je suis totalement épuisé.
Translate from Французька to Українська
J'avais totalement oublié que aujourd'hui était encore un jour férié.
Translate from Французька to Українська
Si l'on accepte les formes de l'espéranto, ces dénominations géographiques risquent de devenir totalement incompréhensibles pour les lecteurs.
Translate from Французька to Українська