Дізнайтеся, як використовувати route у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il y avait un accident de la route sur le chemin du retour.
Translate from Французька to Українська
Son retard est dû à un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Il y a eu un accident de la route ici.
Translate from Французька to Українська
Un camion roulait à toute vitesse sur la route.
Translate from Французька to Українська
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre, quelle que soit la route que je prenne.
Translate from Французька to Українська
Tous les motels sur cette route sont complets.
Translate from Французька to Українська
Il est très dangereux de traverser la route.
Translate from Французька to Українська
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Translate from Французька to Українська
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.
Translate from Французька to Українська
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas une route, mais un sentier.
Translate from Французька to Українська
Dick a eu un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
Translate from Французька to Українська
Prenez la route de droite.
Translate from Французька to Українська
Un rat traversa la route.
Translate from Французька to Українська
Regardez alentour avant de traverser la route.
Translate from Французька to Українська
En route pour Tokyo, j'ai fait une halte à Osaka.
Translate from Французька to Українська
Bill est en route pour New York.
Translate from Французька to Українська
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.
Translate from Французька to Українська
Une personne âgée était étendue morte sur la route.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai vu traverser la route.
Translate from Французька to Українська
La vie est une route longue et sinueuse.
Translate from Французька to Українська
Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Translate from Французька to Українська
Après le déjeuner, en route pour la prochaine destination.
Translate from Французька to Українська
Faites attention aux voitures quand vous traversez la route.
Translate from Французька to Українська
Il a perdu son fils dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Son fils a été tué dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Elle freina brutalement quand elle vit un enfant se précipiter sur la route.
Translate from Французька to Українська
Une vieille dame traverse la route.
Translate from Французька to Українська
Après la pluie il y avait des flaques d'eau sur la route.
Translate from Французька to Українська
Ils ont aplani la route.
Translate from Французька to Українська
Ils ont dégagé la neige de la route.
Translate from Французька to Українська
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
Translate from Французька to Українська
Ils ont pris la route la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
L'obstacle avait été enlevé de la route.
Translate from Французька to Українська
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard.
Translate from Французька to Українська
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Cette route vous amène au bord du lac Biwa.
Translate from Французька to Українська
Nous avons été impliqué dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Il est impliqué dans l'accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Cette route est entièrement en côte.
Translate from Французька to Українська
La route vire légèrement vers l'ouest.
Translate from Французька to Українська
La route est trop étroite pour les voitures.
Translate from Французька to Українська
La route aboutissait à une impasse.
Translate from Французька to Українська
La route était encombrée de voitures.
Translate from Французька to Українська
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Translate from Французька to Українська
La route va de Tokyo à Osaka.
Translate from Французька to Українська
La route serpentait à travers champs.
Translate from Французька to Українська
Tu dois respecter le code de la route.
Translate from Французька to Українська
Notre maison est sur le bord de la route.
Translate from Французька to Українська
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.
Translate from Французька to Українська
Tu peux prendre la route que tu veux.
Translate from Французька to Українська
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.
Translate from Французька to Українська
Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route.
Translate from Французька to Українська
C'est la seule route vers la prochaine ville.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
Translate from Французька to Українська
Les conducteurs doivent respecter le code de la route.
Translate from Французька to Українська
L'avion est en route de Tokyo vers l'Italie.
Translate from Французька to Українська
La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez être très prudents pour traverser la route.
Translate from Французька to Українська
Une femme conduisait une voiture sur une route de campagne.
Translate from Французька to Українська
La route de l’excès mène au palais de la sagesse.
Translate from Французька to Українська
La vie est une route très, très longue.
Translate from Французька to Українська
Il s'est blessé dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?
Translate from Французька to Українська
Cette route mène à la ville.
Translate from Французька to Українська
Cette route mène à Hong Kong.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Translate from Французька to Українська
La route est droite, mais que la pente est forte.
Translate from Французька to Українська
Il y a eu un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
La route grimpait vers le village.
Translate from Французька to Українська
En route, nous nous sommes retrouvés dans un bouchon.
Translate from Французька to Українська
En route, nous nous sommes retrouvés dans une file.
Translate from Французька to Українська
Le moteur de la voiture cassa en route.
Translate from Французька to Українська
Cette route vous y conduit.
Translate from Французька to Українська
Une chute de pierres a bloqué la route.
Translate from Французька to Українська
Cette route vous conduit à la gare.
Translate from Французька to Українська
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal.
Translate from Французька to Українська
Prenez la route à la gauche.
Translate from Французька to Українська
Notre maison se trouve au bord de la route.
Translate from Французька to Українська
La route est verglacée, alors fais attention.
Translate from Французька to Українська
Ma voiture est tombée en panne en route.
Translate from Французька to Українська
C'est en route pour là-bas que nous l'avons rencontré.
Translate from Французька to Українська
Si je ne m'abuse, je pense que nous avons pris une mauvaise route là-bas.
Translate from Французька to Українська
Le journal indique qu'un typhon est en route.
Translate from Французька to Українська
Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
Translate from Французька to Українська
Je vais la mettre en route en un clin d'œil.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route.
Translate from Французька to Українська
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.
Translate from Французька to Українська
Je vis les enfants traverser la route.
Translate from Французька to Українська
Ces verres sont venus de Perse par la route de la soie.
Translate from Французька to Українська
La route monte à pic à partir d'ici.
Translate from Французька to Українська
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route.
Translate from Французька to Українська
Tom a vu un saoulard gisant sur la route.
Translate from Французька to Українська
Il y a du verglas sur la route.
Translate from Французька to Українська
Cette route est parallèle à la rivière.
Translate from Французька to Українська
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je m'en vais, mais je suis en route.
Translate from Французька to Українська
Jimmy a été blessé dans un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Il a eu un accident de la route.
Translate from Французька to Українська
Ils marchèrent sur 16 km, se reposèrent pendant 10 minutes et ensuite reprirent la route.
Translate from Французька to Українська
Cette route est impraticable. J'en sais quelque chose !
Translate from Французька to Українська