Дізнайтеся, як використовувати princesse у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from Французька to Українська
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французька to Українська
La princesse était d'une beauté indescriptible.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois une belle princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse ne pouvait s'empêcher de rire de lui.
Translate from Французька to Українська
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from Французька to Українська
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros.
Translate from Французька to Українська
Ta sœur a un air si noble qu'on dirait une princesse.
Translate from Французька to Українська
Tu es ma princesse.
Translate from Французька to Українська
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
Translate from Французька to Українська
Le peuple finit par couper de grosses branches d'arbres, dont il fit un brancard, sur lequel il obligea la princesse de s'asseoir; et elle fut ainsi portée en triomphe jusque dans son palais, au milieu des acclamations et des cris du peuple.
Translate from Французька to Українська
Kate Middleton est désormais Son Altesse Royale la princesse William Arthur Philip Louis, duchesse de Cambridge, comtesse de Strathearn, baronne de Carrickfergus, maître ès arts.
Translate from Французька to Українська
Une fille de roi est une princesse.
Translate from Французька to Українська
Et on nomma cette princesse Morgane la Rouge, et elle fut une fameuse prostituée et une terrible égorgeuse d'hommes.
Translate from Французька to Українська
La princesse implora le pardon de l'empereur.
Translate from Французька to Українська
La princesse le couvrit de ses faveurs.
Translate from Французька to Українська
Le chevalier languissait après les faveurs de la princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse est allongée, les yeux clos.
Translate from Французька to Українська
Il était une fois une belle princesse...
Translate from Французька to Українська
Tout ce qui entourait la princesse était en or: les tables, les sièges, les plats, les coupes et les meubles.
Translate from Французька to Українська
Princesse, ne buvez pas la potion.
Translate from Французька to Українська
Quand elle était à la maternelle, tous les garçons avaient l'habitude de l'appeler « la princesse ».
Translate from Французька to Українська
Cette fille, prisonnière de son délire, se prend pour une princesse.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes ma princesse.
Translate from Французька to Українська
Ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
Translate from Французька to Українська
Elles agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse.
Translate from Французька to Українська
Il te faut sauver la princesse.
Translate from Французька to Українська
Il vous faut sauver la princesse.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu sauves la princesse.
Translate from Французька to Українська
Il faut que vous sauviez la princesse.
Translate from Французька to Українська
La récompense suprême est un baiser de la princesse.
Translate from Французька to Українська
La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte.
Translate from Французька to Українська
Il devait sauver la princesse.
Translate from Французька to Українська
Où était la princesse ?
Translate from Французька to Українська
Elle a rêvé qu'elle était princesse.
Translate from Французька to Українська
Elle rêva qu'elle était princesse.
Translate from Французька to Українська
Elle a un train de vie de princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse tomba amoureuse d'un prince elfe.
Translate from Французька to Українська
Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse salue gracieusement le public.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous vraiment une princesse ?
Translate from Французька to Українська
Es-tu vraiment une princesse ?
Translate from Французька to Українська
Je pense que j'étais une princesse, dans une vie antérieure.
Translate from Французька to Українська
La mort tragique de la princesse Diana a choqué le monde.
Translate from Французька to Українська
Personne ne parvenait à faire rire la princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse était d'une tournure d'esprit tellement réfléchie et morose que personne ne pouvait la faire rire ; et le roi avait fait savoir à tout le monde que quiconque parvenait à la faire rire devrait l'avoir pour épouse.
Translate from Французька to Українська
La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.
Translate from Французька to Українська
Elle rêvait d'être princesse.
Translate from Французька to Українська
Il te coûtera moins de soins de bâtir une prostituée que de fonder une princesse, tu t'appauvriras.
Translate from Французька to Українська
Tu es ma beauté, ma princesse, mon inspiration.
Translate from Французька to Українська
La princesse adorait cuisiner.
Translate from Французька to Українська
Tous les stagiaires se sont mariés avec des filles de Moscou, et toi, il a fallu que tu ailles jusqu'à Arkhangelsk pour trouver ta princesse russe.
Translate from Французька to Українська
La princesse fut mangée par le requin.
Translate from Французька to Українська
Mario n'a pas réussi à sauver la princesse.
Translate from Французька to Українська
Il sauva la princesse.
Translate from Французька to Українська
Elle demeure rue Saint-Lazare, dans un petit appartement au troisième, dans le velours et la soie, et vit là comme une princesse.
Translate from Французька to Українська
La princesse était debout à deux pas du piano.
Translate from Французька to Українська
Votre sœur a l'air aussi noble que si elle était une princesse.
Translate from Французька to Українська
Le prince et la princesse sont instantanément tombés amoureux.
Translate from Французька to Українська
Ma fiancée a disparu, me faisant dire qu’elle ne pouvait pas être ma femme ; qu’elle était une couturière et non pas une princesse. Je ne sais que devenir. Je m’en vais. Je n’ai plus envie de vivre.
Translate from Французька to Українська
Est-elle riche, votre princesse?
Translate from Французька to Українська
J'ai une jeune fille en vue pour lui, une parente à nous, la princesse Bolkonsky, qui est très malheureuse auprès de son père.
Translate from Французька to Українська
La plus séduisante femme de Pétersbourg, la toute jeune et toute mignonne princesse Bolkonsky, y était également.
Translate from Французька to Українська
«Les secrets de cette jeunesse sont cousus de fil blanc,» dit la princesse Droubetzkoï en le suivant des yeux.
Translate from Французька to Українська
Le prince Basile reconduisait la princesse, qui cachait dans son mouchoir son visage baigné de larmes.
Translate from Французька to Українська
La princesse embrassa son amie en pleurant.
Translate from Французька to Українська
À la vue de cette lettre, le visage de la princesse Marie se marbra de taches rouges.
Translate from Французька to Українська
La princesse Marie rentra dans sa chambre.
Translate from Французька to Українська
Cette lecture avait plongé la princesse Marie dans une douce rêverie.
Translate from Французька to Українська
La petite princesse bavardait sans s'arrêter.
Translate from Французька to Українська
La princesse Marie continuait à examiner son frère: on lisait l'affection et la tristesse dans ses beaux yeux.
Translate from Французька to Українська
À dater de ce jour, la princesse commença à lui tricoter une écharpe de laine rayée.
Translate from Французька to Українська
Pierre signa la lettre de change, et la princesse devint encore plus affectueuse pour lui.
Translate from Французька to Українська
La princesse ne répondit rien : elle était envieuse du bonheur de sa fille.
Translate from Французька to Українська
La princesse devina que son père ne voyait pas ce mariage d’un bon œil.
Translate from Французька to Українська
La princesse Marie espérait : elle priait pour son frère, comme s’il était vivant, et attendait à toute heure l’annonce de son retour.
Translate from Французька to Українська
C’est André ! se dit la princesse Marie… et les pas se rapprochèrent… C’est impossible, ce serait trop extraordinaire !…
Translate from Французька to Українська
Ma fille jouait à la princesse en portant ma jupe comme une robe, et la perdait au fur et à mesure qu'elle marchait vers moi.
Translate from Французька to Українська
Fais de beaux rêves, ma princesse.
Translate from Французька to Українська
Cependant, à son tour, Andromaque pensive / prépare ses adieux ; sa tendresse attentive / aux présents d'Hélénus veut ajouter le sien. / Ascagne reçoit d'elle un manteau phrygien, / de superbes tissus où la navete agile / a glissé des fils d'or dans sa trame fragile, / des travaux de ses mains plus précieux encor. / " Tenez, prenez ce don de l'épouse d'Hector, / cher enfant : qu'il vous prouve à jamais ma tendresse. / C'est le dernier présent d'une triste princesse ; / de vos parents, hélas ! c'est le dernier bienfait. / Prenez, ô de mon fils doux et vivant portrait ! / Voilà son air, son port, son maintien, son langage ; / ce sont les mêmes traits, il aurait le même âge ... "
Translate from Французька to Українська
La princesse attend.
Translate from Французька to Українська
La grenouille que la princesse a embrassé est devenue prince.
Translate from Французька to Українська
"Il vit avec une princesse ?" demanda Gerda.
Translate from Французька to Українська
Le chevalier Tristan aimait la princesse Iseut.
Translate from Французька to Українська
Le courageux chevalier sauva la belle princesse du dragon maléfique.
Translate from Французька to Українська
La princesse tomba instantanément amoureuse du prince.
Translate from Французька to Українська
Bonjour, princesse.
Translate from Французька to Українська
Cent ans plus tard, le fils du roi qui régnait alors, et qui était d’une autre famille que la princesse endormie, étant allé à la chasse de ce côté-là, demanda ce qu'étaient ces tours qu'il voyait au-dessus d'un grand bois fort épais.
Translate from Французька to Українська
Marie est une princesse féerique.
Translate from Французька to Українська
La princesse est montée dans son carrosse.
Translate from Французька to Українська
Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from Французька to Українська
Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.
Translate from Французька to Українська
Une princesse, ça ne fait pas caca.
Translate from Французька to Українська
Il mange aux frais de la princesse.
Translate from Французька to Українська
Avec un énorme élan, il prit la belle princesse et la jeta par-dessus bord dans la mer.
Translate from Французька to Українська
La princesse était fiancée à un prince qui vivait très loin.
Translate from Французька to Українська
Le cheval de la princesse s'appelait Falada et était capable de parler.
Translate from Французька to Українська
La vraie princesse avait été laissée en bas dans la cour.
Translate from Французька to Українська
La princesse est dans son boudoir.
Translate from Французька to Українська
Il tua le dragon et sauva la princesse.
Translate from Французька to Українська