Дізнайтеся, як використовувати parfaitement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from Французька to Українська
Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Mariko parle l'anglais parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère.
Translate from Французька to Українська
Ce pseudo lui convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Il parle parfaitement le russe.
Translate from Французька to Українська
Ta conduite est parfaitement légale.
Translate from Французька to Українська
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from Французька to Українська
Je comprends parfaitement votre position.
Translate from Французька to Українська
Je comprends parfaitement ta position.
Translate from Французька to Українська
Ses manières sont parfaitement raffinées.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Translate from Французька to Українська
Tu as parfaitement raison.
Translate from Французька to Українська
Vous avez parfaitement raison.
Translate from Французька to Українська
La fête était parfaitement ennuyeuse.
Translate from Французька to Українська
J'en ai parfaitement le droit.
Translate from Французька to Українська
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.
Translate from Французька to Українська
Ce surnom lui convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Translate from Французька to Українська
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard.
Translate from Французька to Українська
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Translate from Французька to Українська
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Translate from Французька to Українська
Mais si nous étions parfaitement rationnels, voudrions-nous tout de même des enfants ?
Translate from Французька to Українська
J'ai toujours remis au surlendemain ce que j'aurais parfaitement pu faire l'avant-veille.
Translate from Французька to Українська
Son point de vue est parfaitement logique.
Translate from Французька to Українська
Elle fit parfaitement face à la douleur.
Translate from Французька to Українська
Ni la Terre, ni son orbite ne sont parfaitement circulaires.
Translate from Французька to Українська
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Translate from Французька to Українська
La critique des relations est parfaitement légitime.
Translate from Французька to Українська
La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Translate from Французька to Українська
Oui ! Vous avez parfaitement raison !
Translate from Французька to Українська
« Tu comprends ce professeur-là ? » « Oui, parfaitement. »
Translate from Французька to Українська
Il parle parfaitement anglais.
Translate from Французька to Українська
Nous devons rester parfaitement calmes.
Translate from Французька to Українська
Le président est parfaitement au courant de la situation.
Translate from Французька to Українська
Je ne m'en souviens pas parfaitement.
Translate from Французька to Українська
C'est parfaitement égal !
Translate from Французька to Українська
Mais ma sœur aînée sait parfaitement bien nager.
Translate from Французька to Українська
Ils conviennent parfaitement l'un à l'autre.
Translate from Французька to Українська
« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Translate from Французька to Українська
Votre proposition de rendez-vous me convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Ça me convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Ça lui est parfaitement égal !
Translate from Французька to Українська
J'en suis parfaitement convaincu.
Translate from Французька to Українська
L'affaire est parfaitement claire et sans risque.
Translate from Французька to Українська
Les jumeaux sont parfaitement semblables.
Translate from Французька to Українська
La pièce était parfaitement rangée.
Translate from Французька to Українська
Ça doit être parfaitement symétrique.
Translate from Французька to Українська
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
Translate from Французька to Українська
C'est parfaitement vrai.
Translate from Французька to Українська
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.
Translate from Французька to Українська
Il était un homme qui reflétait parfaitement ses idéaux.
Translate from Французька to Українська
Je crois qu'ils se correspondent parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Tu es parfaitement normal.
Translate from Французька to Українська
Tom peut imiter parfaitement ce chanteur.
Translate from Французька to Українська
C'est parfaitement compréhensible.
Translate from Французька to Українська
Elle maîtrise parfaitement la langue française.
Translate from Французька to Українська
« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. »
Translate from Французька to Українська
C'est parfaitement légal.
Translate from Французька to Українська
Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.
Translate from Французька to Українська
Comment peut-on attendre d'une femme qu'elle soit heureuse avec un homme qui insiste pour la traiter comme si elle était un être humain parfaitement normal ?
Translate from Французька to Українська
Ma télévision a presque 15 ans mais elle marche toujours parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Il prétend se rappeler parfaitement sa vie intra-utérine !
Translate from Французька to Українська
Cette robe vous convient parfaitement.
Translate from Французька to Українська
« On dirait que vous connaissez parfaitement le pays. » « Je le crois bien », répondit Tom, en souriant.
Translate from Французька to Українська
Elle est parfaitement satisfaite de la vie, telle qu'elle se présente à elle.
Translate from Французька to Українська
Oui. Tu as parfaitement raison.
Translate from Французька to Українська
Tu ressembles parfaitement à ton père.
Translate from Французька to Українська
Vous ressemblez parfaitement à votre père.
Translate from Французька to Українська
Je ressemble parfaitement à mon père.
Translate from Французька to Українська
Il ressemble parfaitement à son père.
Translate from Французька to Українська
Elle ressemble parfaitement à son père.
Translate from Французька to Українська
Nous ressemblons parfaitement à notre père.
Translate from Французька to Українська
Ils ressemblent parfaitement à leur père.
Translate from Французька to Українська
Elles ressemblent parfaitement à leur père.
Translate from Французька to Українська
Reste ainsi, s'il te plaît ! Ce papillon s'harmonise parfaitement avec la couleur de ton chemisier.
Translate from Французька to Українська
La température extérieure était de quinze degrés en dessous de zéro, mais la climatisation fonctionnait parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Ça semble parfaitement légitime.
Translate from Французька to Українська
Sa peau est parfaitement lisse.
Translate from Французька to Українська
J'entends parfaitement le message ; c'est de foi que je manque.
Translate from Французька to Українська
Il est parfaitement courtois, cela va de soi.
Translate from Французька to Українська
C'est parfaitement normal.
Translate from Французька to Українська
Je comprends parfaitement tes inquiétudes.
Translate from Французька to Українська
Je comprends parfaitement vos inquiétudes.
Translate from Французька to Українська
J'ai parfaitement l'intention d'y retourner.
Translate from Французька to Українська
J'ai parfaitement l'intention de faire tout ce que j'ai dit que je ferais.
Translate from Французька to Українська
La plupart des Français prononcent le « sweat » de « sweatshirt » comme « sweet », ce qui est parfaitement ridicule.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas deux fleuves au monde qui soient parfaitement semblables.
Translate from Французька to Українська
Ça a parfaitement fonctionné.
Translate from Французька to Українська
Où l'eau s'écoule m'est parfaitement égal, tant que ce n'est pas dans mon vin.
Translate from Французька to Українська
Je comprends parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tout fonctionne parfaitement.
Translate from Французька to Українська
Je t'assure que Tom sera parfaitement en sécurité.
Translate from Французька to Українська
La lune a l'air tellement parfaitement ronde, à l'instant, qu'elle pourrait être la base d'un cône.
Translate from Французька to Українська
Je veux parfaitement clarifier une chose.
Translate from Французька to Українська
Je suis parfaitement conscient de ce fait.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai parfaitement compris.
Translate from Французька to Українська
La constitution délicate des femmes est parfaitement appropriée à leur destination principale, celle de faire des enfants. Sans doute la femme doit régner à l'intérieur de la maison, mais elle ne doit régner que là. Partout ailleurs elle est déplacée.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Parlez, lentement, plaît , arrivonsnous , L'addition, peuton, téléphoner , avouer, ronfle, soir.