Дізнайтеся, як використовувати n'était у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas mon intention.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Французька to Українська
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Французька to Українська
Hier n'était juste pas mon jour.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas sérieusement blessée.
Translate from Французька to Українська
Pas un étudiant n'était absent.
Translate from Французька to Українська
Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas si simple d'écrire une lettre en anglais.
Translate from Французька to Українська
Edison n'était pas un étudiant brillant.
Translate from Французька to Українська
Aucun des jeux n'était intéressant.
Translate from Французька to Українська
Tout le personnel n'était pas présent.
Translate from Французька to Українська
Son explication n'était pas satisfaisante.
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé que le problème n'était pas difficile à résoudre.
Translate from Французька to Українська
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.
Translate from Французька to Українська
Comme c'est souvent le cas, Henry n'était pas chez lui.
Translate from Французька to Українська
Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.
Translate from Французька to Українська
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Translate from Французька to Українська
Il se demanda pourquoi elle n'était pas venue.
Translate from Французька to Українська
Personne n'était capable de proposer une solution.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'elle a dit n'était pas vrai.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas cher.
Translate from Французька to Українська
J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre.
Translate from Французька to Українська
En fait, ce n'était qu'une rumeur.
Translate from Французька to Українська
Personne n'était présent.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes samedi. Il n'était pas utile de me réveiller.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse.
Translate from Французька to Українська
Sa sympathie n'était qu'apparence.
Translate from Французька to Українська
Il vint au Japon, alors qu'il n'était qu'un garçon de 10 ans.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas heureux en dépit de toute sa fortune.
Translate from Французька to Українська
Mon explication n'était pas suffisante.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas venu à la dernière réunion.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas prévenu du danger.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas conscient du danger.
Translate from Французька to Українська
Il n'était rien d'autre que le roi.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas exactement un étranger.
Translate from Французька to Українська
Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Translate from Французька to Українська
Il est moins gros qu'il n'était.
Translate from Французька to Українська
Il continua de parler comme si de rien n'était.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas à l'école hier.
Translate from Французька to Українська
Son apparente colère n'était en fait qu'une plaisanterie.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas là à cause de l'orage.
Translate from Французька to Українська
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas consciente de son erreur.
Translate from Французька to Українська
Personne n'était absent à part elle.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas difficile de prétendre être ma mère.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas vraiment d'accord avec moi.
Translate from Французька to Українська
Le géant n'était aimé de personne.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas nécessaire qu'elle se presse.
Translate from Французька to Українська
Le film nous a fait rire, mais il n'était pas vraiment passionnant à regarder.
Translate from Французька to Українська
Le bain n'était pas assez chaud et je n'ai pas pu l'apprécier.
Translate from Французька to Українська
Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
Translate from Французька to Українська
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne.
Translate from Французька to Українська
Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.
Translate from Французька to Українська
La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.
Translate from Французька to Українська
Comme elle est écrite à la main, cette lettre n'était pas très facile à lire.
Translate from Французька to Українська
Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
Translate from Французька to Українська
La pièce n'était pas bien jouée.
Translate from Французька to Українська
Personne n'était en retard.
Translate from Французька to Українська
Il n'était plus à la charge de ses parents.
Translate from Французька to Українська
Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas le vrai amour.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas simplement belle mais aussi talentueuse.
Translate from Французька to Українська
Si la soupe n'était pas salée, elle ne serait pas bonne.
Translate from Французька to Українська
La fête n'était vraiment pas bonne.
Translate from Французька to Українська
Alors qu'elle entendait la nouvelle, elle n'était pas heureuse.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.
Translate from Французька to Українська
Si ce n'était grâce à l'eau, rien ne pourrait vivre.
Translate from Французька to Українська
Ce qu'il fit n'était pas mauvais.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était qu'une toquade.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était qu'un caprice amoureux.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était qu'une lubie.
Translate from Французька to Українська
La vérité était qu'il n'était pas adapté à ce travail.
Translate from Французька to Українська
Si ce n'était grâce à vos conseils, j'aurais échoué.
Translate from Французька to Українська
Il n'était facile pour nous de trouver sa maison.
Translate from Французька to Українська
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui.
Translate from Французька to Українська
Ça n'était pas ma faute.
Translate from Французька to Українська
Aucune terre n'était nulle part en vue.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas du tout intéressée par les garçons.
Translate from Французька to Українська
Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
Translate from Французька to Українська
Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
Translate from Французька to Українська
Son succès n'était rien moins qu'un miracle.
Translate from Французька to Українська
Alors que j'avais fait tout ce chemin sous la pluie pour la voir, elle n'était pas chez elle.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas heureux de sa vie à Paris.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas conscient de sa propre erreur.
Translate from Французька to Українська
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas la raison pour laquelle je disais que le travail n'était pas facile.
Translate from Французька to Українська
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Translate from Французька to Українська
Même si elle était une fille, Johanne n'était pas du tout intimidée.
Translate from Французька to Українська
Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
Translate from Французька to Українська
Elle n'était pas la sorte de limande dont on ne distingue pas l'endroit de l'envers : Elle portait des ramures sur le cul.
Translate from Французька to Українська
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Translate from Французька to Українська
Il semble que la mère de l'algèbre n'était pas réticente au plaisir, vu le grand nombre d'hommes appelés «père de l'algèbre».
Translate from Французька to Українська
Personne n'était à la maison.
Translate from Французька to Українська
Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter.
Translate from Французька to Українська
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.
Translate from Французька to Українська
Elle a dit qu'elle avait vingt ans, ce qui n'était pas vrai.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: clou, truc, détestent, programmeurs, l'espèce, survit, celle, réactive, changement, existent.