Приклади речень Французька зі словом "mensonge"

Дізнайтеся, як використовувати mensonge у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il est évident que vous racontez un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ne dis pas de mensonge, sois honnête !
Translate from Французька to Українська

Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from Французька to Українська

Un homme aussi honnête que John ne pourrait dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from Французька to Українська

Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ne dites plus jamais de mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il est trop honnête pour dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ce que je crois, c'est qu'elle n'a jamais dit de mensonge.
Translate from Французька to Українська

Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin.
Translate from Французька to Українська

Elle a dit qu'elle était malade, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ce qu'il disait s'est avéré être un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il sera furieux d'apprendre qu'elle a dit un mensonge.
Translate from Французька to Українська

C'est déjà beaucoup de savoir qu'à énergie égale, la vérité l'emporte sur le mensonge.
Translate from Французька to Українська

C'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

C'est un mensonge auquel nous ne croyons plus.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge.
Translate from Французька to Українська

« On ne mange pas de poisson cru à l'étranger. » est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il est au-dessus du mensonge.
Translate from Французька to Українська

Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
Translate from Французька to Українська

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pu dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Tu ne dois pas dire de mensonge.
Translate from Французька to Українська

Vous ne devez pas dire de mensonge.
Translate from Французька to Українська

Dire un mensonge est-il toujours un péché ?
Translate from Французька to Українська

Le garçon a peut-être dit un mensonge pour faire plaisir à ses parents.
Translate from Французька to Українська

Sa confusion a trahi son mensonge.
Translate from Французька to Українська

On a dit que l'homme à dix ans est un animal, à vingt un fou, à trente un échec, à quarante un mensonge et à cinquante un criminel.
Translate from Французька to Українська

On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un.
Translate from Французька to Українська

On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un.
Translate from Французька to Українська

Tom a dit qu'il était malade, mais c’était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est-ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge.
Translate from Французька to Українська

Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est-ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a pas pu me raconter un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents.
Translate from Французька to Українська

Elle a dit qu'elle était infirmière, ce qui est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Son histoire est trop grotesque pour être un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, ce qui était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il dit qu'il ne connaissait pas l'homme, ce qui était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

On ne m'ôtera pas de l'idée que c'est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas croire que cela arrive. Quelqu'un peut-il me dire que c'est un mensonge, je vous prie ?
Translate from Французька to Українська

Il dit qu'il n'a jamais raconté de mensonge, ce qui est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il dit qu'il n'a jamais raconté de mensonge, ce qui est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

As-tu déjà entendu le dicton : « Le mensonge conduit au vol ? »
Translate from Французька to Українська

Partout où il va, il raconte un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il dit un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Quand je songe à tous les maux que j'ai vus et que j'ai soufferts, provenant des haines nationales, je me dis que tout cela repose sur un grossier mensonge : l'amour de la Patrie.
Translate from Французька to Українська

Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
Translate from Французька to Українська

Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que c'est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Juste parce que tu l'ignorais ne veut pas dire que c'est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Simplement parce que tu n'en savais rien ne veut pas dire que c'est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Le mensonge d'hier pesait sur sa conscience.
Translate from Французька to Українська

Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Translate from Французька to Українська

L'amour vient du mensonge, l'affection, du sommeil.
Translate from Французька to Українська

Vérité ou mensonge ? Ça dépend de la publicité.
Translate from Французька to Українська

Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
Translate from Французька to Українська

Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
Translate from Французька to Українська

L'esprit de l'homme est ainsi fait que le mensonge a cent fois plus de prise sur lui que la vérité.
Translate from Французька to Українська

Son mensonge éclata comme une bulle de savon.
Translate from Французька to Українська

C'est un mensonge absolu.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi est-ce que tu écris un mensonge ?
Translate from Французька to Українська

Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.
Translate from Французька to Українська

Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne.
Translate from Французька to Українська

Je compris que c'était un mensonge qu'elle voulait devenir actrice.
Translate from Французька to Українська

C'est un mensonge !
Translate from Французька to Українська

Ça ne serait pas un mensonge.
Translate from Французька to Українська

C'est mal de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute.
Translate from Французька to Українська

Elle m'accusa de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a accusé de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ils l'accusèrent de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Elles l'accusèrent de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Ils l'ont accusé de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Elles l'ont accusé de dire un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Le gâteau est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Translate from Французька to Українська

Si tu racontes un mensonge suffisamment de fois, tu commences à le croire.
Translate from Французька to Українська

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on commence à le croire.
Translate from Французька to Українська

Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous commencez à le croire.
Translate from Французька to Українська

Si tu racontes un mensonge suffisamment de fois, tu te mets à le croire.
Translate from Французька to Українська

Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from Французька to Українська

Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Translate from Французька to Українська

Je ne puis m'empêcher de le soupçonner de mensonge.
Translate from Французька to Українська

L'amour est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Le nombre de vrais locuteurs non natifs de la langue anglaise est l'exemple type du mensonge qui s'entretient lui-même : comme tout le monde croit que tous les autres comprennent l'anglais, tout le monde fait semblant de le comprendre, par honte d'être le seul à ne pas le faire.
Translate from Французька to Українська

Seuls la vérité et le mensonge fournissent une juste description du monde.
Translate from Французька to Українська

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from Французька to Українська

En des temps où tromperie et mensonge sont omniprésents, exprimer la vérité est un acte révolutionnaire.
Translate from Французька to Українська

À une époque où la tromperie et le mensonge sont toujours d'actualité, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
Translate from Французька to Українська

Le mensonge sonne bien, mais je voudrais entendre la pure vérité.
Translate from Французька to Українська

Il a dit qu'il n'était pas entré dans la chambre, mais c'était un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Je sais que c'est un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Je sais qu'il s'agit d'un mensonge.
Translate from Французька to Українська

Crois-tu que ce que je dis est mensonge?
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: gagner, l'argent, gros, alors , J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche.