Дізнайтеся, як використовувати immédiatement у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je veux ces bagages dans ma chambre immédiatement.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais que vous envoyiez ce télégramme immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Téléphonez au 110 immédiatement.
Translate from Французька to Українська
On appela immédiatement un docteur.
Translate from Французька to Українська
Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard.
Translate from Французька to Українська
Elle donne toujours la réponse immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Fais-le immédiatement !
Translate from Французька to Українська
Je voudrais votre réponse immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Que ce soit fait immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Французька to Українська
Il suggéra que je lui écrive immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il nous a dit de partir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Translate from Французька to Українська
Elle désirait se marier immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Répondez immédiatement lorsqu'on s'adresse à vous.
Translate from Французька to Українська
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous.
Translate from Французька to Українська
En cas d'accident, préviens-moi immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu y ailles immédiatement.
Translate from Французька to Українська
J'arrive immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Le médecin a été appelé immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
Translate from Французька to Українська
Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Oui, j'arrive immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Commençons notre travail immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais informer la police immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Une ambulance est arrivée immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Nous avons immédiatement perdu de vue l'OVNI.
Translate from Французька to Українська
Elle quitta le bureau immédiatement après le travail.
Translate from Французька to Українська
Viens ici immédiatement.
Translate from Французька to Українська
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang.
Translate from Французька to Українська
Tu dois commencer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
S'il doit venir, je vous le ferai savoir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Elle nous dit que nous devions appeler un médecin immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Vous devez commencer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu dois le faire immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Vous devez le faire immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il faut que vous vous y rendiez immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Ce ne fut pas facile d'éteindre le feu immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République.
Translate from Французька to Українська
Vous feriez mieux de partir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux d'arrêter de fumer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais immédiatement aller te faire examiner par le médecin.
Translate from Французька to Українська
J'ai immédiatement mis mes chaussures.
Translate from Французька to Українська
Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Translate from Французька to Українська
Il est impératif que tu agisses immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Nous devons approfondir cela immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement.
Translate from Французька to Українська
L'important est d'appeler la police immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.
Translate from Французька to Українська
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin.
Translate from Французька to Українська
Fais venir un médecin immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.
Translate from Французька to Українська
L'incendie fut immédiatement éteint.
Translate from Французька to Українська
Il était si fatigué qu'il s'endormit immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.
Translate from Французька to Українська
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Il le nia immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Jessie a immédiatement accepté l'invitation.
Translate from Французька to Українська
Il faut que j'appelle le docteur immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Les citoyens préparèrent immédiatement tout pour défendre la ville.
Translate from Французька to Українська
Nous devons commencer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais y aller immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez y aller immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Le médecin arriva immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Dernièrement, j'ai découvert que la comptable de notre société volait de l'argent dans la caisse. Je l'ai alors immédiatement convoquée en entretien.
Translate from Французька to Українська
Reviens immédiatement, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська
Fais immédiatement ce qu'on te dit !
Translate from Французька to Українська
Tu dois immédiatement aller consulter un médecin.
Translate from Французька to Українська
Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.
Translate from Французька to Українська
Effectue immédiatement tes tâches ménagères.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais l'argent, j'achèterais immédiatement cet ordinateur.
Translate from Французька to Українська
Aurais-je l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
Translate from Французька to Українська
Disposerais-je de l'argent, je ferais immédiatement l'acquisition de cet ordinateur.
Translate from Французька to Українська
Il y a un feu dans le bâtiment. Nous devons évacuer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il y a un incendie dans l'immeuble. Nous devons évacuer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il y a un risque que la digue cède. Nous devons évacuer immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Le patient doit être immédiatement opéré.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais de l'argent, j’aurais acheté immédiatement cet ordinateur.
Translate from Французька to Українська
Les deux bateaux sombrèrent immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Pour éviter qu'il ne s'avarie, le poisson pêché au grand large est immédiatement refroidi ou même congelé.
Translate from Французька to Українська
Il dissipa immédiatement nos doutes.
Translate from Французька to Українська
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Translate from Французька to Українська
Je me suis immédiatement acclimaté à la nouvelle école.
Translate from Французька to Українська
Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
Translate from Французька to Українська
La police le repéra immédiatement comme le criminel.
Translate from Французька to Українська
J'ai mis quelques biscuits sur la table et les enfants les ont immédiatement mangés.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je lui écrive immédiatement une lettre.
Translate from Французька to Українська
Le gouvernement doit immédiatement mettre la loi en application.
Translate from Французька to Українська
Vous devez immédiatement voir un médecin.
Translate from Французька to Українська
Ce garçon a immédiatement lu sa thèse.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un qui l'affirmerait, serait immédiatement démenti.
Translate from Французька to Українська
Apporte immédiatement du thé !
Translate from Французька to Українська
Il s'est endormi immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Translate from Французька to Українська